﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Statute lims:pit-date="2013-04-01" hasPreviousVersion="true" lims:lastAmendedDate="2013-04-01" lims:current-date="2019-06-21" lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="160810" lims:id="160810" bill-origin="commons" bill-type="govt-public" in-force="yes" xml:lang="fr" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="160811" lims:id="160811"><BillNumber>C-24</BillNumber><Parliament><Session>1</Session><Number>41</Number><RegnalYear><Year-s>60-61</Year-s><Monarch>Elizabeth II</Monarch></RegnalYear><Year-s>2011-2012</Year-s></Parliament><LongTitle lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="160812" lims:id="160812">Loi portant mise en oeuvre de l’Accord de libre-échange entre le Canada et la République du Panama, de l’Accord sur l’environnement entre le Canada et la République du Panama et de l’Accord de coopération dans le domaine du travail entre le Canada et la République du Panama</LongTitle><ShortTitle lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="160813" lims:id="160813" status="official">Loi sur la croissance économique et la prospérité — Canada-Panama</ShortTitle><RunningHead lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="160814" lims:id="160814">Croissance économique et prospérité — Canada-Panama</RunningHead><BillHistory lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="160815" lims:id="160815"><Stages lims:inforce-start-date="2012-12-14" stage="consolidation"><Date><YYYY>2019</YYYY><MM>6</MM><DD>22</DD></Date></Stages><Stages lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="160817" lims:id="160817" stage="assented-to"><Date><YYYY>2012</YYYY><MM>12</MM><DD>14</DD></Date></Stages></BillHistory><Chapter lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="160818" lims:id="160818"><ConsolidatedNumber official="no">C-7.95</ConsolidatedNumber><AnnualStatuteId><AnnualStatuteNumber>26</AnnualStatuteNumber><YYYY>2012</YYYY></AnnualStatuteId></Chapter><BillRefNumber date-time="2011-11-15">90579</BillRefNumber></Identification><Introduction lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="160819" lims:id="160819"><Enacts lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="160820" lims:id="160820"><Provision lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="160821" lims:id="160821" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Sa Majesté, sur l’avis et avec le consentement du Sénat et de la Chambre des communes du Canada, édicte :</Text></Provision></Enacts></Introduction><Body lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="160822" lims:id="160822"><Heading lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="160823" lims:id="160823" level="1"><TitleText>Titre abrégé</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:lastAmendedDate="2013-04-01" lims:fid="160824" lims:id="160824"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160825" lims:id="160825">Titre abrégé</MarginalNote><Label>1</Label><Text><XRefExternal reference-type="act" link="C-7.95">Loi sur la croissance économique et la prospérité — Canada-Panama</XRefExternal>.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="160826" lims:id="160826" level="1"><TitleText>Définitions et interprétation</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:lastAmendedDate="2013-04-01" lims:fid="160827" lims:id="160827"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160828" lims:id="160828">Définitions</MarginalNote><Label>2</Label><Text>Les définitions qui suivent s’appliquent à la présente loi.</Text><Definition lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160829" lims:id="160829"><Text><DefinedTermFr>Accord</DefinedTermFr> L’Accord de libre-échange entre le Canada et la République du Panama, fait à Ottawa le 14 mai 2010. (<DefinedTermEn>Agreement</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160830" lims:id="160830"><Text><DefinedTermFr>accord connexe</DefinedTermFr> L’un ou l’autre des accords suivants : </Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160831" lims:id="160831"><Label>a)</Label><Text>l’Accord sur l’environnement entre le Canada et la République du Panama, fait à Ottawa le 13 mai 2010;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160832" lims:id="160832"><Label>b)</Label><Text>l’Accord de coopération dans le domaine du travail entre le Canada et la République du Panama, fait à Ottawa le 13 mai 2010. (<DefinedTermEn>related agreement</DefinedTermEn>)</Text></Paragraph></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160833" lims:id="160833"><Text><DefinedTermFr>Commission mixte</DefinedTermFr> La commission mixte établie aux termes de l’article 21.01 de l’Accord. (<DefinedTermEn>Joint Commission</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160834" lims:id="160834"><Text><DefinedTermFr>ministre</DefinedTermFr> Le ministre du Commerce international. (<DefinedTermEn>Minister</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160835" lims:id="160835"><Text><DefinedTermFr>texte législatif fédéral</DefinedTermFr> Tout ou partie d’une loi fédérale ou d’un règlement, décret ou autre texte pris dans l’exercice d’un pouvoir conféré sous le régime d’une loi fédérale. (<DefinedTermEn>federal law</DefinedTermEn>)</Text></Definition></Section><Section lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:lastAmendedDate="2013-04-01" lims:fid="160836" lims:id="160836"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160837" lims:id="160837">Interprétation compatible</MarginalNote><Label>3</Label><Text>Il est entendu que la présente loi et tout texte législatif fédéral qui met en oeuvre une disposition de l’Accord ou d’un accord connexe ou vise à permettre au gouvernement du Canada d’exécuter une obligation contractée par lui aux termes de l’un ou l’autre de ces accords s’interprètent d’une manière compatible avec l’Accord ou l’accord connexe, selon le cas.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:lastAmendedDate="2013-04-01" lims:fid="160838" lims:id="160838"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160839" lims:id="160839">Non-application de la présente loi et de l’Accord aux eaux</MarginalNote><Label>4</Label><Text>Il est entendu que ni la présente loi ni l’Accord ne s’appliquent aux eaux de surface ou souterraines naturelles, à l’état liquide, gazeux ou solide.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:lastAmendedDate="2013-04-01" lims:fid="160840" lims:id="160840"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160841" lims:id="160841">Interprétation</MarginalNote><Label>5</Label><Text>Il est entendu qu’aucune disposition de la présente loi ne s’interprète, ni par ses mentions expresses ni par ses omissions, de sorte à porter atteinte au pouvoir du Parlement d’adopter les lois nécessaires à la mise en oeuvre de toute disposition de l’Accord ou d’un accord connexe ou à l’exécution des obligations contractées par le gouvernement du Canada aux termes de ces accords.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="160842" lims:id="160842" level="1"><TitleText>Sa Majesté</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:lastAmendedDate="2013-04-01" lims:fid="160843" lims:id="160843"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160844" lims:id="160844">Obligation de Sa Majesté</MarginalNote><Label>6</Label><Text>La présente loi lie Sa Majesté du chef du Canada.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="160845" lims:id="160845" level="1"><TitleText>Objet</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:lastAmendedDate="2013-04-01" lims:fid="160846" lims:id="160846"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160847" lims:id="160847">Objet</MarginalNote><Label>7</Label><Text>La présente loi a pour objet la mise en oeuvre de l’Accord et des accords connexes, dont les objectifs — définis de façon plus précise dans leurs dispositions — sont les suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160848" lims:id="160848"><Label>a)</Label><Text>établir une zone de libre-échange conformément à l’Accord;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160849" lims:id="160849"><Label>b)</Label><Text>favoriser, par l’accroissement des échanges commerciaux réciproques, le développement harmonieux des relations économiques entre le Canada et la République du Panama et promouvoir ainsi la progression de l’activité économique dans les deux pays;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160850" lims:id="160850"><Label>c)</Label><Text>prévoir des conditions équitables de concurrence dans les échanges commerciaux entre le Canada et la République du Panama;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160851" lims:id="160851"><Label>d)</Label><Text>augmenter substantiellement les possibilités d’investissement au Canada et dans la République du Panama;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160852" lims:id="160852"><Label>e)</Label><Text>contribuer, par l’élimination des obstacles aux échanges commerciaux, au développement et à l’essor harmonieux du commerce mondial et régional;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160853" lims:id="160853"><Label>f)</Label><Text>renforcer et appliquer les lois et règlements en matière d’environnement et renforcer la coopération entre le Canada et la République du Panama en matière d’environnement;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160854" lims:id="160854"><Label>g)</Label><Text>protéger, renforcer et faire respecter les droits fondamentaux des travailleurs, renforcer la coopération dans le domaine du travail et mettre à profit les engagements internationaux respectifs du Canada et de la République du Panama dans le domaine du travail;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160855" lims:id="160855"><Label>h)</Label><Text>promouvoir le développement durable.</Text></Paragraph></Section><Heading lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="160856" lims:id="160856" level="1"><TitleText>Droit de poursuite</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:lastAmendedDate="2013-04-01" lims:fid="160857" lims:id="160857"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160858" lims:id="160858">Droits et obligations fondés sur la partie 1</MarginalNote><Label>8</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160859" lims:id="160859"><Label>(1)</Label><Text>Le droit de poursuite, relativement aux droits et obligations fondés uniquement sur la partie 1 ou sur les décrets d’application de celle-ci, ne peut s’exercer qu’avec le consentement du procureur général du Canada.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160860" lims:id="160860"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160861" lims:id="160861">Droits et obligations fondés sur l’Accord ou les accords connexes</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Sous réserve de la section C du chapitre 9 de l’Accord et de la partie 3 et de l’annexe 3 de l’Accord de coopération dans le domaine du travail entre le Canada et la République du Panama, fait à Ottawa le 13 mai 2010, le droit de poursuite, relativement aux droits et obligations fondés uniquement sur l’Accord ou un accord connexe, ne peut s’exercer qu’avec le consentement du procureur général du Canada.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="160862" lims:id="160862" level="1"><Label>PARTIE 1</Label><TitleText>Mise en oeuvre de l’accord et des accords connexes</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="160863" lims:id="160863" level="2"><TitleText>Approbation</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:lastAmendedDate="2013-04-01" lims:fid="160864" lims:id="160864"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160865" lims:id="160865">Approbation</MarginalNote><Label>9</Label><Text>L’Accord et les accords connexes sont approuvés.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="160866" lims:id="160866" level="2"><TitleText>Dispositions institutionnelles et administratives</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:lastAmendedDate="2013-04-01" lims:fid="160867" lims:id="160867"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160868" lims:id="160868">Représentation canadienne à la Commission mixte</MarginalNote><Label>10</Label><Text>Le ministre est le principal représentant du Canada au sein de la Commission mixte.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:lastAmendedDate="2013-04-01" lims:fid="160869" lims:id="160869"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160870" lims:id="160870">Paiement des frais</MarginalNote><Label>11</Label><Text>Le gouvernement du Canada paie sa quote-part du total des frais supportés par la Commission mixte ou en son nom.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="160871" lims:id="160871" level="2"><TitleText>Groupes spéciaux, comités, sous-comités, groupes de travail et groupes d’experts</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:lastAmendedDate="2013-04-01" lims:fid="160872" lims:id="160872"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160873" lims:id="160873">Pouvoirs du ministre</MarginalNote><Label>12</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160874" lims:id="160874"><Label>(1)</Label><Text>Le ministre peut prendre les mesures suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160875" lims:id="160875"><Label>a)</Label><Text>nommer les représentants du Canada aux comités, sous-comités ou groupes de travail visés au paragraphe 6 de l’article 21.01 de l’Accord;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160876" lims:id="160876"><Label>b)</Label><Text>nommer un membre par groupe spécial conformément à l’article 22.08 de l’Accord;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160877" lims:id="160877"><Label>c)</Label><Text>désigner le président d’un groupe spécial ou proposer des candidats à cette fonction, conformément à cet article 22.08.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160878" lims:id="160878"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160879" lims:id="160879">Pouvoirs du ministre de l’Environnement</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Le ministre de l’Environnement peut prendre les mesures suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160880" lims:id="160880"><Label>a)</Label><Text>nommer les représentants du Canada au comité visé à l’article 17 de l’Accord sur l’environnement entre le Canada et la République du Panama, fait à Ottawa le 13 mai 2010;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160881" lims:id="160881"><Label>b)</Label><Text>nommer un membre par groupe spécial conformément au paragraphe 11 de l’annexe I de cet accord;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160882" lims:id="160882"><Label>c)</Label><Text>désigner le président d’un groupe spécial ou proposer des candidats à cette fonction, conformément à ce paragraphe.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160883" lims:id="160883"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160884" lims:id="160884">Pouvoirs du ministre du Travail</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Le ministre du Travail peut prendre les mesures suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160885" lims:id="160885"><Label>a)</Label><Text>nommer les représentants du Canada aux comités, groupes de travail ou groupes d’experts visés à l’article 7 de l’Accord de coopération dans le domaine du travail entre le Canada et la République du Panama, fait à Ottawa le 13 mai 2010;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160886" lims:id="160886"><Label>b)</Label><Text>nommer un membre par groupe spécial conformément au paragraphe 4 de l’annexe 2 de cet accord;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160887" lims:id="160887"><Label>c)</Label><Text>désigner le président d’un groupe spécial ou proposer des candidats à cette fonction, conformément à ce paragraphe.</Text></Paragraph></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:lastAmendedDate="2013-04-01" lims:fid="160888" lims:id="160888"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160889" lims:id="160889">Soutien administratif</MarginalNote><Label>13</Label><Text>Le ministre désigne un organisme ou un service de l’administration fédérale pour faciliter la mise en oeuvre du chapitre 22 de l’Accord et assurer le soutien administratif des groupes spéciaux constitués en vertu de ce chapitre.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:lastAmendedDate="2013-04-01" lims:fid="160890" lims:id="160890"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160891" lims:id="160891">Paiement des frais</MarginalNote><Label>14</Label><Text>Le gouvernement du Canada paie la totalité — ou sa quote-part — des frais suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160892" lims:id="160892"><Label>a)</Label><Text>la rémunération et les indemnités des membres des groupes spéciaux, comités, sous-comités, groupes de travail et groupes d’experts, des experts indépendants et des assistants des groupes spéciaux;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160893" lims:id="160893"><Label>b)</Label><Text>les frais généraux supportés par les groupes spéciaux, comités, sous-comités, groupes de travail et groupes d’experts.</Text></Paragraph></Section><Heading lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="160894" lims:id="160894" level="2"><TitleText>Décrets</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:lastAmendedDate="2013-04-01" lims:fid="160895" lims:id="160895"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160896" lims:id="160896">Décret : article 22.13 de l’Accord</MarginalNote><Label>15</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160897" lims:id="160897"><Label>(1)</Label><Text>Le gouverneur en conseil peut par décret, en vue de suspendre des avantages conformément à l’article 22.13 de l’Accord, prendre les mesures suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160898" lims:id="160898"><Label>a)</Label><Text>suspendre les droits ou privilèges que le Canada a accordés à la République du Panama ou à des marchandises de celle-ci en vertu de l’Accord ou d’un texte législatif fédéral;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160899" lims:id="160899"><Label>b)</Label><Text>modifier ou suspendre l’application d’un texte législatif fédéral à la République du Panama ou à des marchandises de celle-ci;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160900" lims:id="160900"><Label>c)</Label><Text>étendre l’application d’un texte législatif fédéral à la République du Panama ou à des marchandises de celle-ci;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160901" lims:id="160901"><Label>d)</Label><Text>prendre toute autre mesure qu’il estime nécessaire.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160902" lims:id="160902"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160903" lims:id="160903">Durée d’application</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Le décret s’applique, sauf abrogation, pendant la période qui y est spécifiée.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="160904" lims:id="160904" level="1"><Label>PARTIE 2</Label><TitleText>Modifications connexes</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="160905" lims:id="160905" level="2"><TitleText><XRefExternal reference-type="act" link="C-18.3">Loi sur le Tribunal canadien du commerce extérieur</XRefExternal></TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:lastAmendedDate="2013-04-01" lims:fid="160906" lims:id="160906"><Label>16</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:lastAmendedDate="2013-04-01" lims:fid="160907" lims:id="160907"><Label>17</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:lastAmendedDate="2013-04-01" lims:fid="160908" lims:id="160908"><Label>18</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:lastAmendedDate="2013-04-01" lims:fid="160909" lims:id="160909"><Label>19</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2012, ch. 26, art. 62]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:lastAmendedDate="2013-04-01" lims:fid="160910" lims:id="160910"><Label>20</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:lastAmendedDate="2013-04-01" lims:fid="160911" lims:id="160911"><Label>21</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:lastAmendedDate="2013-04-01" lims:fid="160912" lims:id="160912"><Label>22</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="160913" lims:id="160913" level="2"><TitleText><XRefExternal reference-type="act" link="C-34.6">Loi sur l’arbitrage commercial</XRefExternal></TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:lastAmendedDate="2013-04-01" lims:fid="160914" lims:id="160914"><Label>23</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:lastAmendedDate="2013-04-01" lims:fid="160915" lims:id="160915"><Label>24</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:lastAmendedDate="2013-04-01" lims:fid="160916" lims:id="160916"><Label>25</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:lastAmendedDate="2013-04-01" lims:fid="160917" lims:id="160917"><Label>26</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:lastAmendedDate="2013-04-01" lims:fid="160918" lims:id="160918"><Label>27</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="160919" lims:id="160919" level="2"><TitleText><XRefExternal reference-type="act" link="C-50">Loi sur la responsabilité civile de l’État et le contentieux administratif</XRefExternal></TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:lastAmendedDate="2013-04-01" lims:fid="160920" lims:id="160920"><Label>28</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2012, ch. 26, art. 62]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:lastAmendedDate="2013-04-01" lims:fid="160921" lims:id="160921"><Label>29</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="160922" lims:id="160922" level="2"><TitleText><XRefExternal reference-type="act" link="C-52.6">Loi sur les douanes</XRefExternal></TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:lastAmendedDate="2013-04-01" lims:fid="160923" lims:id="160923"><Label>30</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:lastAmendedDate="2013-04-01" lims:fid="160924" lims:id="160924"><Label>31</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2012, ch. 26, art. 62]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:lastAmendedDate="2013-04-01" lims:fid="160925" lims:id="160925"><Label>32</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2012, ch. 26, art. 62]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:lastAmendedDate="2013-04-01" lims:fid="160926" lims:id="160926"><Label>33</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2012, ch. 26, art. 62]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:lastAmendedDate="2013-04-01" lims:fid="160927" lims:id="160927"><Label>34</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2012, ch. 26, art. 62]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:lastAmendedDate="2013-04-01" lims:fid="160928" lims:id="160928"><Label>35</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2012, ch. 26, art. 62]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:lastAmendedDate="2013-04-01" lims:fid="160929" lims:id="160929"><Label>36</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2012, ch. 26, art. 62]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:lastAmendedDate="2013-04-01" lims:fid="160930" lims:id="160930"><Label>37</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="160931" lims:id="160931" level="2"><TitleText><XRefExternal reference-type="act" link="C-54.011">Tarif des douanes</XRefExternal></TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:lastAmendedDate="2013-04-01" lims:fid="160932" lims:id="160932"><Label>38</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:lastAmendedDate="2013-04-01" lims:fid="160933" lims:id="160933"><Label>39</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:lastAmendedDate="2013-04-01" lims:fid="160934" lims:id="160934"><Label>40</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:lastAmendedDate="2013-04-01" lims:fid="160935" lims:id="160935"><Label>41</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:lastAmendedDate="2013-04-01" lims:fid="160936" lims:id="160936"><Label>42</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:lastAmendedDate="2013-04-01" lims:fid="160937" lims:id="160937"><Label>43</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:lastAmendedDate="2013-04-01" lims:fid="160938" lims:id="160938"><Label>44</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:lastAmendedDate="2013-04-01" lims:fid="160939" lims:id="160939"><Label>45</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:lastAmendedDate="2013-04-01" lims:fid="160940" lims:id="160940"><Label>46</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:lastAmendedDate="2013-04-01" lims:fid="160941" lims:id="160941"><Label>47</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:lastAmendedDate="2013-04-01" lims:fid="160942" lims:id="160942"><Label>48</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:lastAmendedDate="2013-04-01" lims:fid="160943" lims:id="160943"><Label>49</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="160944" lims:id="160944" level="2"><TitleText><XRefExternal reference-type="act">Loi sur le ministère des Ressources humaines et du Développement des compétences</XRefExternal></TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:lastAmendedDate="2013-04-01" lims:fid="160945" lims:id="160945"><Label>50</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="160946" lims:id="160946" level="2"><TitleText><XRefExternal reference-type="act" link="E-19">Loi sur les licences d’exportation et d’importation</XRefExternal></TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:lastAmendedDate="2013-04-01" lims:fid="160947" lims:id="160947"><Label>51</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:lastAmendedDate="2013-04-01" lims:fid="160948" lims:id="160948"><Label>52</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:lastAmendedDate="2013-04-01" lims:fid="160949" lims:id="160949"><Label>53</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:lastAmendedDate="2013-04-01" lims:fid="160950" lims:id="160950"><Label>54</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="160951" lims:id="160951" level="2"><TitleText><XRefExternal reference-type="act" link="F-11">Loi sur la gestion des finances publiques</XRefExternal></TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:lastAmendedDate="2013-04-01" lims:fid="160952" lims:id="160952"><Label>55</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2012, ch. 26, art. 62]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:lastAmendedDate="2013-04-01" lims:fid="160953" lims:id="160953"><Label>56</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="160954" lims:id="160954" level="2"><TitleText><XRefExternal reference-type="act" link="I-3">Loi sur l’importation des boissons enivrantes</XRefExternal></TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:lastAmendedDate="2013-04-01" lims:fid="160955" lims:id="160955"><Label>57</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:lastAmendedDate="2013-04-01" lims:fid="160956" lims:id="160956"><Label>58</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:lastAmendedDate="2013-04-01" lims:fid="160957" lims:id="160957"><Label>59</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="160958" lims:id="160958" level="1"><Label>PARTIE 3</Label><TitleText>Dispositions de coordination et entrée en vigueur</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="160959" lims:id="160959" level="2"><TitleText>Dispositions de coordination</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:lastAmendedDate="2012-12-14" lims:fid="160960" lims:id="160960"><Label>60</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:lastAmendedDate="2012-12-14" lims:fid="160961" lims:id="160961"><Label>61</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:lastAmendedDate="2012-12-14" lims:fid="160962" lims:id="160962"><Label>62</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:lastAmendedDate="2012-12-14" lims:fid="160963" lims:id="160963"><Label>63</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:lastAmendedDate="2012-12-14" lims:fid="160964" lims:id="160964"><Label>64</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="160965" lims:id="160965" level="2"><TitleText>Entrée en vigueur</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:lastAmendedDate="2013-04-01" lims:fid="160966" lims:id="160966" type="transitional"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160967" lims:id="160967">Décret</MarginalNote><Label><FootnoteRef idref="fn_IndAC09_hq_14024">*</FootnoteRef>65</Label><Text>La présente loi, à l’exception des articles 60 à 64, entre en vigueur à la date fixée par décret.</Text><Footnote id="fn_IndAC09_hq_14024" placement="section" status="editorial"><Label>*</Label><Text>[Note : Loi, à l’exception des articles 60 à 64, en vigueur le 1<Sup>er</Sup> avril 2013, <Emphasis style="italic">voir</Emphasis> TR/2013-16.]</Text></Footnote></Section></Body><Schedule lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:lastAmendedDate="2013-04-01" lims:fid="160968" lims:id="160968" bilingual="no" spanlanguages="no"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160969" lims:id="160969" type="amending"><Label>ANNEXE 1</Label><OriginatingRef>(article <XRefInternal>26</XRefInternal>)</OriginatingRef></ScheduleFormHeading><Provision lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160970" lims:id="160970" format-ref="centered" list-item="no" language-align="no"><Text>[Modification]</Text></Provision></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:lastAmendedDate="2013-04-01" lims:fid="160971" lims:id="160971" bilingual="no" spanlanguages="no"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160972" lims:id="160972" type="amending"><Label>ANNEXE 2</Label><OriginatingRef>(article <XRefInternal>29</XRefInternal>)</OriginatingRef></ScheduleFormHeading><Provision lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160973" lims:id="160973" format-ref="centered" list-item="no" language-align="no"><Text>[Modification]</Text></Provision></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:lastAmendedDate="2013-04-01" lims:fid="160974" lims:id="160974" bilingual="no" spanlanguages="no"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160975" lims:id="160975" type="amending"><Label>ANNEXE 3</Label><OriginatingRef>(article <XRefInternal>37</XRefInternal>)</OriginatingRef></ScheduleFormHeading><Provision lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160976" lims:id="160976" format-ref="centered" list-item="no" language-align="no"><Text>[Modification]</Text></Provision></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:lastAmendedDate="2013-04-01" lims:fid="160977" lims:id="160977" spanlanguages="no" bilingual="no"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160978" lims:id="160978" type="amending"><Label>ANNEXE 4</Label><OriginatingRef>(alinéas <XRefInternal>49</XRefInternal>(1)c) et d))</OriginatingRef></ScheduleFormHeading><Provision lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160979" lims:id="160979" format-ref="centered" list-item="no" language-align="no"><Text>[Modification]</Text></Provision></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:lastAmendedDate="2013-04-01" lims:fid="160980" lims:id="160980" bilingual="no" spanlanguages="no"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160981" lims:id="160981" type="amending"><Label>ANNEXE 5</Label><OriginatingRef>(alinéas <XRefInternal>49</XRefInternal>(1)c) et e))</OriginatingRef></ScheduleFormHeading><Provision lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160982" lims:id="160982" format-ref="centered" list-item="no" language-align="no"><Text>[Modification]</Text></Provision></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:lastAmendedDate="2013-04-01" lims:fid="160983" lims:id="160983" bilingual="no" spanlanguages="no"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160984" lims:id="160984" type="amending"><Label>ANNEXE 6</Label><OriginatingRef>(article <XRefInternal>50</XRefInternal>)</OriginatingRef></ScheduleFormHeading><Provision lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160985" lims:id="160985" format-ref="centered" list-item="no" language-align="no"><Text>[Modification]</Text></Provision></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:lastAmendedDate="2013-04-01" lims:fid="160986" lims:id="160986" bilingual="no" spanlanguages="no"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160987" lims:id="160987" type="amending"><Label>ANNEXE 7</Label><OriginatingRef>(article <XRefInternal>54</XRefInternal>)</OriginatingRef></ScheduleFormHeading><Provision lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160988" lims:id="160988" format-ref="centered" list-item="no" language-align="no"><Text>[Modification]</Text></Provision></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:lastAmendedDate="2013-04-01" lims:fid="160989" lims:id="160989" bilingual="no" spanlanguages="no"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160990" lims:id="160990" type="amending"><Label>ANNEXE 8</Label><OriginatingRef>(article <XRefInternal>56</XRefInternal>)</OriginatingRef></ScheduleFormHeading><Provision lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160991" lims:id="160991" format-ref="centered" list-item="no" language-align="no"><Text>[Modification]</Text></Provision></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:lastAmendedDate="2013-04-01" lims:fid="160992" lims:id="160992" bilingual="no" spanlanguages="no"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160993" lims:id="160993" type="amending"><Label>ANNEXE 9</Label><OriginatingRef>(article <XRefInternal>59</XRefInternal>)</OriginatingRef></ScheduleFormHeading><Provision lims:inforce-start-date="2013-04-01" lims:fid="160994" lims:id="160994" format-ref="centered" list-item="no" language-align="no"><Text>[Modification]</Text></Provision></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:lastAmendedDate="2012-12-14" lims:fid="160995" lims:id="160995" bilingual="no" spanlanguages="no"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="160996" lims:id="160996" type="amending"><Label>ANNEXE 10</Label><OriginatingRef>(alinéas <XRefInternal>64</XRefInternal>(4)b) et (5)c) et e))</OriginatingRef></ScheduleFormHeading><Provision lims:inforce-start-date="2012-12-14" lims:fid="160997" lims:id="160997" format-ref="centered" list-item="no" language-align="no"><Text>[Modification]</Text></Provision></Schedule></Statute>