﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Regulation lims:pit-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:current-date="2019-06-21" lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538124" lims:id="538124" regulation-type="SOR" xml:lang="fr" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538125" lims:id="538125"><InstrumentNumber>C.R.C., ch. 320</InstrumentNumber><ConsolidationDate lims:inforce-start-date="2006-03-22"><Date><YYYY>2019</YYYY><MM>6</MM><DD>22</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538127" lims:id="538127"><XRefExternal reference-type="act">LOI NO 1 DE 1977 PORTANT AFFECTATION DE CRÉDITS</XRefExternal><XRefExternal reference-type="act" link="Z-01">LOIS DE CRÉDITS</XRefExternal></EnablingAuthority><ShortTitle lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538128" lims:id="538128">Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits</ShortTitle><LongTitle lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538129" lims:id="538129">Règlement concernant les baux de certains immeubles visés dans un document enregistré au bureau d’enregistrement de la division d’enregistrement de la ville d’Ottawa, province d’Ontario, le 7 juin 1971 sous le numéro 592102</LongTitle></Identification><Body lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538130" lims:id="538130"><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538131" lims:id="538131" level="1"><TitleText>Titre abrégé</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="538132" lims:id="538132"><Label>1</Label><Text>Le présent règlement peut être cité sous le titre : <XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_ch._320">Règlement sur les baux visés à la Loi n<Sup>o</Sup> 1 de 1977 portant affectation de crédits</XRefExternal>.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538133" lims:id="538133" level="1"><TitleText>Interprétation</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="538134" lims:id="538134"><Label>2</Label><Text>Dans le présent règlement,</Text><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538135" lims:id="538135" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>immeuble</DefinedTermFr> désigne les terrains et les édifices ou structures y érigés, tels que décrits dans un document enregistré au bureau d'enregistrement de la division d'enregistrement de la ville d'Ottawa, province d'Ontario, le 7 juin 1971 sous le numéro 592102; (<DefinedTermEn>lands</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538136" lims:id="538136" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>ministre</DefinedTermFr> désigne le ministre des Travaux publics. (<DefinedTermEn>Minister</DefinedTermEn>)</Text></Definition></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="538137" lims:id="538137" level="1"><TitleText>Modalités</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="538138" lims:id="538138"><Label>3</Label><Text>Le bail de l'immeuble, y compris son renouvellement, ne peut excéder 50 ans, sauf autorisation préalable du Conseil du Trésor.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="538139" lims:id="538139"><Label>4</Label><Text>Le bail n'est émis qu'à la condition que le locataire consente à Sa Majesté le droit exclusif de devenir à son tour locataire de l'immeuble jusqu'à la veille de l'expiration du bail original.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="538140" lims:id="538140"><Label>5</Label><Text>Toute sous-location par le ministre de l'immeuble dont Sa Majesté est locataire selon l'article 4, y compris son renouvellement, ne peut excéder 20 ans, sauf autorisation préalable du Conseil du Trésor.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="538141" lims:id="538141"><Label>6</Label><Text>Le bail ou la sous-location pour fins d'activités bancaires est interdite, sauf autorisation préalable écrite du ministre des Finances.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="538142" lims:id="538142"><Label>7</Label><Text>Le ministre tient compte, en déterminant le loyer payable pour la sous-location, des coûts d'acquisition et de construction de l'immeuble ainsi que des frais d'administration y afférents; cependant ce loyer ne peut être moindre que la valeur locative marchande.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="538143" lims:id="538143"><Label>8</Label><Text>Toute sous-location doit être offerte, par écrit, au moyen d'annonces publiques, sauf si le ministre juge qu'il n'est pas pratique de procéder ainsi.</Text></Section></Body></Regulation>