﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Regulation lims:pit-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:current-date="2019-06-21" lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="687580" lims:id="687580" gazette-part="II" regulation-type="SOR" xml:lang="fr" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="687581" lims:id="687581"><InstrumentNumber>DORS/2002-66</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>2002</YYYY><MM>2</MM><DD>7</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate lims:inforce-start-date="2006-03-22"><Date><YYYY>2019</YYYY><MM>6</MM><DD>22</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="687583" lims:id="687583"><XRefExternal reference-type="act" link="C-54.011">TARIF DES DOUANES</XRefExternal></EnablingAuthority><LongTitle lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="687584" lims:id="687584">Décret de remise concernant l’ALÉCC</LongTitle><RegulationMakerOrder><RegulationMaker>C.P.</RegulationMaker><OrderNumber>2002-162 </OrderNumber><Date><YYYY>2002</YYYY><MM>2</MM><DD>7</DD></Date></RegulationMakerOrder></Identification><Order lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="687585" lims:id="687585"><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="687586" lims:id="687586" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Sur recommandation du ministre des Finances et en vertu de l’article 115 du <XRefExternal reference-type="act" link="C-54.011">Tarif des douanes</XRefExternal><FootnoteRef idref="nbp_SOR-2002-66_f_hq_5832">a</FootnoteRef>, Son Excellence la Gouverneure générale en conseil prend le <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2002-66">Décret de remise concernant l’ALÉCC</XRefExternal>, ci-après.</Text><Footnote id="nbp_SOR-2002-66_f_hq_5832" placement="page" status="official"><Label>a</Label><Text>L.C. 1997, ch. 36</Text></Footnote></Provision></Order><Body lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="687587" lims:id="687587"><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="687588" lims:id="687588" level="1"><TitleText>Définition</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="687589" lims:id="687589"><Label>1</Label><Text>Dans le présent décret, <DefinedTermFr>marchandises</DefinedTermFr> s’entend des marchandises qui auraient été assujetties à des droits de douane au taux en vigueur le 31 décembre 1997 en vertu du tarif du Chili si elles avaient été importées à cette date mais qui n’y sont pas assujetties si elles sont importées le 1<Sup>er</Sup> janvier 2002 ou après cette date.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="687590" lims:id="687590" level="1"><TitleText>Remise</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="687591" lims:id="687591"><Label>2</Label><Text>Sous réserve de l’article 3, remise est accordée par les présentes, au titre des droits de douane payés ou à payer aux termes du <XRefExternal reference-type="act" link="C-54.011">Tarif des douanes</XRefExternal> à l’égard des marchandises importées au cours de la période allant du 1<Sup>er</Sup> janvier 2002 au 31 décembre 2002, d’un montant correspondant à l’écart entre :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="687592" lims:id="687592"><Label>a)</Label><Text>d’une part, les droits de douane payés ou à payer à l’égard des marchandises selon le tarif de la nation la plus favorisée ou le tarif de préférence général, selon le cas, aux termes du <XRefExternal reference-type="act" link="C-54.011">Tarif des douanes</XRefExternal> et de ses règlements dans leur version au 1<Sup>er</Sup> janvier 2002;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="687593" lims:id="687593"><Label>b)</Label><Text>d’autre part, les droits de douane qui auraient été dus à l’égard des marchandises si le taux prévu par le tarif du Chili s’appliquait à celles-ci aux termes du <XRefExternal reference-type="act" link="C-54.011">Tarif des douanes</XRefExternal> et de ses règlements dans leur version au 1<Sup>er</Sup> janvier 2002.</Text></Paragraph></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="687594" lims:id="687594" level="1"><TitleText>Condition</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="687595" lims:id="687595"><Label>3</Label><Text>La remise est accordée à la condition qu’une demande de remise soit présentée au ministre du Revenu national dans les quatre ans suivant la date d’importation des marchandises.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="687596" lims:id="687596" level="1"><TitleText>Entrée en vigueur</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="687597" lims:id="687597"><Label>4</Label><Text>Le présent décret entre en vigueur à la date de son enregistrement.</Text></Section></Body></Regulation>