﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Regulation lims:pit-date="2015-01-15" hasPreviousVersion="true" lims:lastAmendedDate="2015-01-15" lims:current-date="2019-06-21" lims:inforce-start-date="2013-12-04" lims:fid="788568" lims:id="788568" gazette-part="II" regulation-type="SOR" xml:lang="fr" in-force="yes" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2013-12-04" lims:fid="788569" lims:id="788569"><InstrumentNumber>DORS/2013-221</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>2013</YYYY><MM>12</MM><DD>4</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate lims:inforce-start-date="2013-12-04"><Date><YYYY>2019</YYYY><MM>6</MM><DD>22</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2013-12-04" lims:fid="788571" lims:id="788571"><XRefExternal reference-type="act" link="E-1.6">LOI VISANT À PROMOUVOIR L’EFFICACITÉ ET LA CAPACITÉ D’ADAPTATION DE L’ÉCONOMIE CANADIENNE PAR LA RÉGLEMENTATION DE CERTAINES PRATIQUES QUI DÉCOURAGENT L’EXERCICE DES ACTIVITÉS COMMERCIALES PAR VOIE ÉLECTRONIQUE ET MODIFIANT LA LOI SUR LE CONSEIL DE LA RADIODIFFUSION ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS CANADIENNES, LA LOI SUR LA CONCURRENCE, LA LOI SUR LA PROTECTION DES RENSEIGNEMENTS PERSONNELS ET LES DOCUMENTS ÉLECTRONIQUES ET LA LOI SUR LES TÉLÉCOMMUNICATIONS</XRefExternal></EnablingAuthority><LongTitle lims:inforce-start-date="2013-12-04" lims:fid="788572" lims:id="788572">Règlement sur la protection du commerce électronique</LongTitle><RegulationMakerOrder><RegulationMaker>C.P.</RegulationMaker><OrderNumber>2013-1324</OrderNumber><Date><YYYY>2013</YYYY><MM>12</MM><DD>3</DD></Date></RegulationMakerOrder></Identification><Order lims:inforce-start-date="2013-12-04" lims:fid="788573" lims:id="788573"><Provision lims:inforce-start-date="2013-12-04" lims:fid="788574" lims:id="788574" format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Text>Sur recommandation du ministre de l’Industrie et en vertu du paragraphe 64(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="E-1.6">Loi visant à promouvoir l’efficacité et la capacité d’adaptation de l’économie canadienne par la réglementation de certaines pratiques qui découragent l’exercice des activités commerciales par voie électronique et modifiant la Loi sur le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes, la Loi sur la concurrence, la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques et la Loi sur les télécommunications</XRefExternal><FootnoteRef idref="nbp_81000-2-175-F_hq_12533">a</FootnoteRef>, Son Excellence le Gouverneur général en conseil prend le <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2013-221">Règlement sur la protection du commerce électronique</XRefExternal>, ci-après.</Text><Footnote id="nbp_81000-2-175-F_hq_12533" placement="page" status="official"><Label>a</Label><Text>L.C. 2010, ch. 23</Text></Footnote></Provision></Order><Body lims:inforce-start-date="2013-12-04" lims:fid="788575" lims:id="788575"><Heading lims:inforce-start-date="2013-12-04" lims:fid="788576" lims:id="788576" level="1"><TitleText>Définition</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:lastAmendedDate="2014-07-01" lims:fid="788577" lims:id="788577"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788578" lims:id="788578">Définition de <DefinedTermFr>Loi</DefinedTermFr> </MarginalNote><Label>1</Label><Text>Dans le présent règlement, <DefinedTermFr>Loi</DefinedTermFr> s’entend de la <XRefExternal reference-type="act" link="E-1.6">Loi visant à promouvoir l’efficacité et la capacité d’adaptation de l’économie canadienne par la réglementation de certaines pratiques qui découragent l’exercice des activités commerciales par voie électronique et modifiant la Loi sur le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes, la Loi sur la concurrence, la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques et la Loi sur les télécommunications</XRefExternal>.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2013-12-04" lims:fid="788579" lims:id="788579" level="1"><TitleText>Liens familiaux et liens personnels</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:lastAmendedDate="2014-07-01" lims:fid="788580" lims:id="788580"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788581" lims:id="788581">Liens familiaux et personnels</MarginalNote><Label>2</Label><Text>Pour l’application de l’alinéa 6(5)a) de la Loi : </Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788582" lims:id="788582"><Label>a)</Label><Text>des personnes physiques sont unies par des liens familiaux si la personne qui envoie le message et la personne à qui le message est envoyé sont unies par les liens de mariage ou d’union de fait ou de filiation et ont eu entre elles des communications volontaires, directes et bidirectionnelles;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788583" lims:id="788583"><Label>b)</Label><Text>des personnes physiques sont unies par des liens personnels si la personne qui envoie le message et la personne à qui le message est envoyé ont eu entre elles des communications volontaires, directes et bidirectionnelles permettant raisonnablement de conclure à l’existence de tels liens, compte tenu des facteurs pertinents, notamment, le partage d’intérêts, d’expériences, d’opinions et d’informations, comme en témoignent leurs communications et la fréquence de celles-ci, le temps écoulé depuis la dernière communication et le fait que les parties se sont rencontrées ou non en personne.</Text></Paragraph></Section><Heading lims:inforce-start-date="2013-12-04" lims:fid="788584" lims:id="788584" level="1"><TitleText>Messages électroniques commerciaux exemptés</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:lastAmendedDate="2014-07-01" lims:fid="788585" lims:id="788585"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788586" lims:id="788586">Article 6 de la Loi- messages exemptés</MarginalNote><Label>3</Label><Text>L’article 6 de la Loi ne s’applique pas au message électronique commercial :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788587" lims:id="788587"><Label>a)</Label><Text>envoyé par l’employé, le représentant, le consultant ou le franchisé d’une organisation, selon le cas :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788588" lims:id="788588"><Label>(i)</Label><Text>à un autre employé, un représentant, un consultant ou un franchisé au sein de la même organisation, si le message concerne les activités de l’organisation,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788589" lims:id="788589"><Label>(ii)</Label><Text>à l’employé, au représentant, au consultant ou au franchisé d’une autre organisation si leurs organisations respectives entretiennent des rapports et que le message concerne les activités de l’organisation à qui le message est envoyé;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788590" lims:id="788590"><Label>b)</Label><Text>envoyé en réponse à une demande — notamment une demande de renseignements — ou par suite d’une plainte, ou sollicité de quelque façon que ce soit par la personne à qui le message est envoyé;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788591" lims:id="788591"><Label>c)</Label><Text>envoyé :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788592" lims:id="788592"><Label>(i)</Label><Text>pour satisfaire à une obligation juridique,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788593" lims:id="788593"><Label>(ii)</Label><Text>pour donner avis d’un droit, d’une obligation juridique, d’une ordonnance d’un tribunal, d’un jugement ou d’un tarif existants ou à venir,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788594" lims:id="788594"><Label>(iii)</Label><Text>pour faire valoir un droit ou exécuter une obligation juridique, une ordonnance judiciaire, un jugement ou un tarif,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788595" lims:id="788595"><Label>(iv)</Label><Text>pour faire valoir un droit découlant d’une règle de droit fédérale, provinciale, municipale ou étrangère;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788596" lims:id="788596"><Label>d)</Label><Text>envoyé et reçu par l’entremise d’un service de messagerie électronique, si les renseignements et le mécanisme d’exclusion requis en application du paragraphe 6(2) de la Loi sont publiés de façon à être visibles et facilement accessibles sur l’interface utilisateur au moyen de laquelle le message sera récupéré et que la personne à qui le message est envoyé a consenti expressément ou tacitement à le recevoir;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788597" lims:id="788597"><Label>e)</Label><Text>envoyé à un compte sécuritaire et confidentiel à accès restreint, auquel les messages ne peuvent être envoyés que par la personne qui a fourni le compte à la personne qui reçoit le message;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788598" lims:id="788598"><Label>f)</Label><Text>si la personne qui l’envoie, le fait envoyer ou en permet l’envoi a des motifs raisonnables de croire qu’il sera récupéré dans un État étranger mentionné à l’annexe et qu’il sera conforme à une loi de cet État régissant les comportements essentiellement similaires à ceux interdits par l’article 6 de la Loi;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788599" lims:id="788599"><Label>g)</Label><Text>envoyé par un organisme de bienfaisance enregistré au sens du paragraphe 248(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="I-3.3">Loi de l’impôt sur le revenu</XRefExternal> ou en son nom si le principal objet du message est de lever des fonds pour les activités de bienfaisance de l’organisme en cause;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788600" lims:id="788600"><Label>h)</Label><Text>envoyé par une organisation ou un parti politiques ou un candidat — au sens de toute loi fédérale ou provinciale — à une charge publique élective ou pour le compte de ceux-ci si le principal objet du message est de demander des contributions au sens du paragraphe 2(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="E-2.01">Loi électorale du Canada</XRefExternal>.</Text></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:lastAmendedDate="2014-07-01" lims:fid="788601" lims:id="788601"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788602" lims:id="788602">Alinéa 6(1)a) — messages exemptés</MarginalNote><Label>4</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788603" lims:id="788603"><Label>(1)</Label><Text>L’alinéa 6(1)a) de la Loi ne s’applique pas au premier message électronique commercial qui, d’une part, est envoyé par une personne à une personne physique en vue d’entrer en contact avec elle par suite d’une recommandation d’une ou de plusieurs personnes physiques ayant, avec l’expéditeur du message et avec son destinataire des relations d’affaires en cours, des relations privées en cours ou des liens familiaux ou personnels et si, d’autre part, ce message révèle le nom au complet de la ou des personnes physiques ayant fait la recommandation et comporte la mention qu’il est envoyé par suite d’une telle recommandation.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788604" lims:id="788604"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788605" lims:id="788605">Relations d’affaires en cours ou relations privées en cours</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Des relations d’affaires en cours ou des relations privées en cours s’entendent au sens des paragraphes 10(10) et (13) de la Loi, respectivement.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2013-12-04" lims:fid="788606" lims:id="788606" level="1"><TitleText>Conditions d’utilisation du consentement</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:lastAmendedDate="2014-07-01" lims:fid="788607" lims:id="788607"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788608" lims:id="788608">Obligations — personne dont l’identité est inconnue</MarginalNote><Label>5</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788609" lims:id="788609"><Label>(1)</Label><Text>Pour l’application de l’alinéa 10(2)b) de la Loi, la personne qui a obtenu le consentement exprès au nom d’une autre personne dont l’identité était inconnue peut autoriser toute personne à utiliser le consentement à condition de veiller à ce que, dans tout message électronique commercial envoyé à la personne qui a donné le consentement :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788610" lims:id="788610"><Label>a)</Label><Text>son identité soit établie à titre de personne ayant obtenu le consentement;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788611" lims:id="788611"><Label>b)</Label><Text>la personne autorisée fournisse un mécanisme d’exclusion qui, en plus d’être conforme aux exigences de l’article 11 de la Loi, permet à la personne ayant donné le consentement de le retirer à la personne qui l’a obtenu ou à toute autre personne autorisée à l’utiliser.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788612" lims:id="788612"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788613" lims:id="788613">Personne qui a obtenu le consentement</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>La personne qui a obtenu le consentement veille à ce que la personne autorisée qui a envoyé le message l’avise dès qu’elle est informée que le consentement a été retiré à l’une des personnes suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788614" lims:id="788614"><Label>a)</Label><Text>la personne qui a obtenu le consentement;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788615" lims:id="788615"><Label>b)</Label><Text>la personne autorisée qui a envoyé le message;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788616" lims:id="788616"><Label>c)</Label><Text>toute autre personne autorisée à utiliser le consentement.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788617" lims:id="788617"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788618" lims:id="788618">Avis de retrait aux autres personnes autorisées</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Sur réception d’un avis de retrait du consentement concernant la personne visée à l’alinéa (2)c), la personne qui a obtenu le consentement avise sans délai l’intéressé.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788619" lims:id="788619"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788620" lims:id="788620">Donner suite au retrait de consentement</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>La personne qui a obtenu le consentement donne suite au retrait du consentement conformément au paragraphe 11(3) de la Loi et veille à ce que la personne visée à l’alinéa (2)c) fasse de même, le cas échéant.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2013-12-04" lims:fid="788621" lims:id="788621" level="1"><TitleText>Programmes d’ordinateur</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2015-01-15" lims:lastAmendedDate="2015-01-15" lims:fid="788622" lims:id="788622"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2015-01-15" lims:fid="788623" lims:id="788623">Programmes précisés</MarginalNote><Label>6</Label><Text>Les programmes visés pour l’application du sous-alinéa 10(8)a)(vi) de la Loi sont les suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-01-15" lims:fid="788624" lims:id="788624"><Label>a)</Label><Text>le programme qui est installé par le télécommunicateur ou en son nom uniquement pour protéger la sécurité de la totalité ou d’une partie de son réseau d’une menace actuelle et identifiable à l’accessibilité, à la fiabilité, à l’efficacité ou à l’utilisation optimale du réseau;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-01-15" lims:fid="788625" lims:id="788625"><Label>b)</Label><Text>le programme qui est installé par le télécommunicateur qui possède ou exploite le réseau, ou en son nom, sur tous les ordinateurs faisant partie du réseau pour la mise à jour ou à niveau de ce réseau;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-01-15" lims:fid="788626" lims:id="788626"><Label>c)</Label><Text>le programme qui est nécessaire à la correction d’une défaillance dans le fonctionnement de l’ordinateur ou d’un de ses programmes et qui est installé uniquement à cette fin.</Text></Paragraph></Section><Heading lims:inforce-start-date="2013-12-04" lims:fid="788627" lims:id="788627" level="1"><TitleText>Adhésion, club, association et organisme bénévole</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:lastAmendedDate="2014-07-01" lims:fid="788628" lims:id="788628"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788629" lims:id="788629">Adhésion</MarginalNote><Label>7</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788630" lims:id="788630"><Label>(1)</Label><Text>Pour l’application de l’alinéa 10(13)c) de la Loi, l’adhésion est le fait d’être accepté comme membre d’un club, d’une association ou d’un organisme bénévole conformément aux exigences d’appartenance de l’un ou l’autre.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788631" lims:id="788631"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788632" lims:id="788632">Club, association ou organisme bénévole</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Pour l’application de l’alinéa 10(13)c) de la Loi, un club, une association ou un organisme bénévole est une organisation sans but lucratif constituée et administrée uniquement pour l’exercice d’activités non lucratives, notamment des activités liées au bien-être social, aux améliorations locales et aux loisirs ou divertissements, et dont aucun revenu n’est versé à un propriétaire, membre ou actionnaire — ou ne peut par ailleurs servir à son profit personnel — sauf si le propriétaire, membre ou actionnaire est une organisation dont le but premier est de promouvoir le sport amateur au Canada.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2013-12-04" lims:fid="788633" lims:id="788633" level="1"><TitleText>Entrée en vigueur</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2013-12-04" lims:lastAmendedDate="2013-12-04" lims:fid="788634" lims:id="788634"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2013-12-04" lims:fid="788635" lims:id="788635">L.C. 2010, ch. 23</MarginalNote><Label><FootnoteRef idref="fn_Ind6B04_hq_13097">*</FootnoteRef>8</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2013-12-04" lims:fid="788636" lims:id="788636"><Label>(1)</Label><Text>Le présent règlement, à l’exception de l’article 6, entre en vigueur à la date d’entrée en vigueur des articles 6, 7 et 9 à 11 et du paragraphe 64(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="E-1.6">Loi visant à promouvoir l’efficacité et la capacité d’adaptation de l’économie canadienne par la réglementation de certaines pratiques qui découragent l’exercice des activités commerciales par voie électronique et modifiant la Loi sur le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes, la Loi sur la concurrence, la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques et la Loi sur les télécommunications</XRefExternal>, chapitre 23 des Lois du Canada (2010), ou, si elle est postérieure, à la date de son enregistrement.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2013-12-04" lims:fid="788637" lims:id="788637"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2013-12-04" lims:fid="788638" lims:id="788638">Article 6</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>L’article 6 entre en vigueur à la date d’entrée en vigueur de l’article 8 de la loi visée au paragraphe (1).</Text></Subsection><Footnote id="fn_Ind6B04_hq_13097" placement="section" status="editorial"><Label>*</Label><Text>[Note : Règlement, à l’exception de l’article 6, en vigueur le 1<Sup>er</Sup> juillet 2014, article 6 en vigueur le 15 janvier 2015, <Emphasis style="italic">voir</Emphasis> TR/2013-127.]</Text></Footnote></Section></Body><Schedule lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:lastAmendedDate="2014-07-01" lims:fid="788639" lims:id="788639"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788640" lims:id="788640"><Label>ANNEXE</Label><OriginatingRef>(alinéa 3f))</OriginatingRef><TitleText>Liste des États étrangers</TitleText></ScheduleFormHeading><List lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788641" lims:id="788641" subsequent-line-indent="0" first-line-indent="0"><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788642" lims:id="788642"><Text>Afrique du Sud</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788643" lims:id="788643"><Text>Albanie</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788644" lims:id="788644"><Text>Allemagne</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788645" lims:id="788645"><Text>Antigua-et-Barbuda</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788646" lims:id="788646"><Text>Arabie saoudite</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788647" lims:id="788647"><Text>Argentine</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788648" lims:id="788648"><Text>Arménie</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788649" lims:id="788649"><Text>Australie</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788650" lims:id="788650"><Text>Autriche</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788651" lims:id="788651"><Text>Azerbaïdjan</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788652" lims:id="788652"><Text>Bahamas</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788653" lims:id="788653"><Text>Bahreïn</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788654" lims:id="788654"><Text>Bangladesh</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788655" lims:id="788655"><Text>Barbade</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788656" lims:id="788656"><Text>Bélarus</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788657" lims:id="788657"><Text>Belgique</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788658" lims:id="788658"><Text>Belize</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788659" lims:id="788659"><Text>Bhoutan</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788660" lims:id="788660"><Text>Birmanie (Myanmar)</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788661" lims:id="788661"><Text>Bosnie</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788662" lims:id="788662"><Text>Botswana</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788663" lims:id="788663"><Text>Brésil</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788664" lims:id="788664"><Text>Bulgarie</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788665" lims:id="788665"><Text>Burkina Faso</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788666" lims:id="788666"><Text>Cambodge</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788667" lims:id="788667"><Text>Cameroun</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788668" lims:id="788668"><Text>Chili</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788669" lims:id="788669"><Text>Chine</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788670" lims:id="788670"><Text>Chypre</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788671" lims:id="788671"><Text>Colombie</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788672" lims:id="788672"><Text>Corée du Sud</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788673" lims:id="788673"><Text>Costa Rica</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788674" lims:id="788674"><Text>Croatie</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788675" lims:id="788675"><Text>Danemark</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788676" lims:id="788676"><Text>Dominique</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788677" lims:id="788677"><Text>Émirats arabes unis</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788678" lims:id="788678"><Text>Équateur</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788679" lims:id="788679"><Text>Espagne</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788680" lims:id="788680"><Text>Estonie</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788681" lims:id="788681"><Text>États-Unis d’Amérique</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788682" lims:id="788682"><Text>Finlande</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788683" lims:id="788683"><Text>France</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788684" lims:id="788684"><Text>Gambie</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788685" lims:id="788685"><Text>Géorgie</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788686" lims:id="788686"><Text>Ghana</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788687" lims:id="788687"><Text>Grèce</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788688" lims:id="788688"><Text>Grenade</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788689" lims:id="788689"><Text>Guatemala</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788690" lims:id="788690"><Text>Hong Kong</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788691" lims:id="788691"><Text>Hongrie</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788692" lims:id="788692"><Text>Îles Caïmans</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788693" lims:id="788693"><Text>Îles Turques et Caïques</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788694" lims:id="788694"><Text>Îles Vierges américaines</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788695" lims:id="788695"><Text>Îles Vierges britanniques</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788696" lims:id="788696"><Text>Inde</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788697" lims:id="788697"><Text>Indonésie</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788698" lims:id="788698"><Text>Irlande</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788699" lims:id="788699"><Text>Islande</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788700" lims:id="788700"><Text>Israël</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788701" lims:id="788701"><Text>Italie</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788702" lims:id="788702"><Text>Jamaïque</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788703" lims:id="788703"><Text>Japon</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788704" lims:id="788704"><Text>Jordanie</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788705" lims:id="788705"><Text>Kazakhstan</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788706" lims:id="788706"><Text>Kenya</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788707" lims:id="788707"><Text>Lettonie</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788708" lims:id="788708"><Text>Liechtenstein</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788709" lims:id="788709"><Text>Lituanie</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788710" lims:id="788710"><Text>Luxembourg</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788711" lims:id="788711"><Text>Macédoine</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788712" lims:id="788712"><Text>Malaisie</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788713" lims:id="788713"><Text>Malte</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788714" lims:id="788714"><Text>Maroc</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788715" lims:id="788715"><Text>Maurice</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788716" lims:id="788716"><Text>Moldova</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788717" lims:id="788717"><Text>Monténégro</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788718" lims:id="788718"><Text>Mozambique</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788719" lims:id="788719"><Text>Namibie</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788720" lims:id="788720"><Text>Népal</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788721" lims:id="788721"><Text>Norvège</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788722" lims:id="788722"><Text>Nouvelle-Zélande</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788723" lims:id="788723"><Text>Ouganda</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788724" lims:id="788724"><Text>République centrafricaine</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788725" lims:id="788725"><Text>République dominicaine</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788726" lims:id="788726"><Text>République tchèque</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788727" lims:id="788727"><Text>Royaume-Uni</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788728" lims:id="788728"><Text>Pakistan</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788729" lims:id="788729"><Text>Pays-Bas</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788730" lims:id="788730"><Text>Pérou</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788731" lims:id="788731"><Text>Philippines</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788732" lims:id="788732"><Text>Pologne</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788733" lims:id="788733"><Text>Portugal</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788734" lims:id="788734"><Text>Puerto Rico</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788735" lims:id="788735"><Text>Qatar</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788736" lims:id="788736"><Text>Roumanie</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788737" lims:id="788737"><Text>Russie</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788738" lims:id="788738"><Text>Sainte-Lucie</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788739" lims:id="788739"><Text>Saint-Vincent-et-les-Grenadines</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788740" lims:id="788740"><Text>Serbie</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788741" lims:id="788741"><Text>Sierra Leone</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788742" lims:id="788742"><Text>Singapour</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788743" lims:id="788743"><Text>Slovaquie</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788744" lims:id="788744"><Text>Slovénie</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788745" lims:id="788745"><Text>Sri Lanka</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788746" lims:id="788746"><Text>Suisse</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788747" lims:id="788747"><Text>Suède</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788748" lims:id="788748"><Text>Tanzanie</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788749" lims:id="788749"><Text>Thaïlande</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788750" lims:id="788750"><Text>Tonga</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788751" lims:id="788751"><Text>Trinité-et-Tobago</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788752" lims:id="788752"><Text>Tunisie</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788753" lims:id="788753"><Text>Turquie</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788754" lims:id="788754"><Text>Ukraine</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788755" lims:id="788755"><Text>Venezuela</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788756" lims:id="788756"><Text>Vietnam</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2014-07-01" lims:fid="788757" lims:id="788757"><Text>Zambie</Text></Item></List></Schedule></Regulation>