<?xml version="1.0"?><Regulation lims:pit-date="2024-02-15" lims:lastAmendedDate="2024-02-15" lims:current-date="2024-02-20" lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435666" lims:id="1435666" gazette-part="II" regulation-type="SOR" xml:lang="fr" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435667" lims:id="1435667"><InstrumentNumber>DORS/2024-23</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>2024</YYYY><MM>2</MM><DD>15</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate><Date><YYYY>2024</YYYY><MM>2</MM><DD>21</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435668" lims:id="1435668"><XRefExternal reference-type="act" link="S-14.5">LOI SUR LES MESURES ÉCONOMIQUES SPÉCIALES</XRefExternal></EnablingAuthority><LongTitle lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435669" lims:id="1435669">Règlement sur les mesures économiques spéciales visant le Guatemala</LongTitle><RegulationMakerOrder><RegulationMaker>C.P.</RegulationMaker><OrderNumber>2024-130</OrderNumber><Date><YYYY>2024</YYYY><MM>2</MM><DD>15</DD></Date></RegulationMakerOrder></Identification><Order lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435670" lims:id="1435670"><Provision lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435671" lims:id="1435671" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Attendu que la gouverneure en conseil juge que des violations graves et systématiques des droits de la personne ont été commises dans la République du Guatemala;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435672" lims:id="1435672" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Attendu que la gouverneure en conseil juge qu’un national de la République du Guatemala, qui est un agent public étranger ou une personne qui est associée à un tel agent, est responsable ou complice d’avoir ordonné, supervisé ou dirigé d’une façon quelconque des actes de corruption à grande échelle,</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435673" lims:id="1435673" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>À ces causes, sur recommandation de la ministre des Affaires étrangères et en vertu de l’alinéa 4(1)a)<FootnoteRef idref="nbp_81000-2-4983_hq_1666978475">a</FootnoteRef> et des paragraphes 4(1.1)<FootnoteRef idref="nbp_81000-2-4983_hq_1666978487">b</FootnoteRef>, (2)<FootnoteRef idref="nbp_81000-2-4983_hq_1666978508">c</FootnoteRef> et (3) de la <XRefExternal reference-type="act" link="S-14.5">Loi sur les mesures économiques spéciales</XRefExternal><FootnoteRef idref="nbp_81000-2-4983_hq_1666978522">d</FootnoteRef>, Son Excellence la Gouverneure générale en conseil prend le <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2024-23">Règlement sur les mesures économiques spéciales visant le Guatemala</XRefExternal>, ci-après.</Text><Footnote id="nbp_81000-2-4983_hq_1666978475" placement="page" status="official"><Label>a</Label><Text>L.C. 2022, ch. 10, par. 438(1)</Text></Footnote><Footnote id="nbp_81000-2-4983_hq_1666978487" placement="page" status="official"><Label>b</Label><Text>L.C. 2017, ch. 21, par. 17(2)</Text></Footnote><Footnote id="nbp_81000-2-4983_hq_1666978508" placement="page" status="official"><Label>c</Label><Text>L.C. 2023, ch. 26, par. 254(2) à (4)</Text></Footnote><Footnote id="nbp_81000-2-4983_hq_1666978522" placement="page" status="official"><Label>d</Label><Text>L.C. 1992, ch. 17</Text></Footnote></Provision></Order><Body lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435674" lims:id="1435674"><Heading lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435675" lims:id="1435675" level="1"><TitleText>Définitions</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:lastAmendedDate="2024-02-15" lims:fid="1435676" lims:id="1435676"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435677" lims:id="1435677">Définitions</MarginalNote><Label>1</Label><Text>Les définitions qui suivent s’appliquent au présent règlement.</Text><Definition lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435678" lims:id="1435678" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>Guatemala</DefinedTermFr> S’entend de la République du Guatemala. Y sont assimilés :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435679" lims:id="1435679"><Label>a)</Label><Text>ses subdivisions politiques;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435680" lims:id="1435680"><Label>b)</Label><Text>son gouvernement, ses ministères et le gouvernement et les ministères de ses subdivisions politiques;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435681" lims:id="1435681"><Label>c)</Label><Text>ses organismes et ceux de ses subdivisions politiques. (<DefinedTermEn>Guatemala</DefinedTermEn>)</Text></Paragraph></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435682" lims:id="1435682" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>ministre</DefinedTermFr> Le ministre des Affaires étrangères. (<DefinedTermEn>Minister</DefinedTermEn>)</Text></Definition></Section><Heading lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435683" lims:id="1435683" level="1"><TitleText>Liste</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:lastAmendedDate="2024-02-15" lims:fid="1435684" lims:id="1435684"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435685" lims:id="1435685">Personne dont le nom figure sur la liste</MarginalNote><Label>2</Label><Text>Figure sur la liste établie à l’annexe le nom de toute personne qui se trouve au Guatemala ou qui est ou était un de ses nationaux ne résidant pas habituellement au Canada à l’égard de laquelle le gouverneur en conseil est convaincu, sur recommandation du ministre, qu’il existe des motifs raisonnables de croire qu’il s’agit de l’une des personnes suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435686" lims:id="1435686"><Label>a)</Label><Text>une personne ayant participé à des violations graves et systématiques des droits de la personne au Guatemala;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435687" lims:id="1435687"><Label>b)</Label><Text>un haut fonctionnaire ou un ancien haut fonctionnaire du gouvernement du Guatemala;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435688" lims:id="1435688"><Label>c)</Label><Text>un associé d’une personne visée aux alinéas a) ou b);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435689" lims:id="1435689"><Label>d)</Label><Text>un membre de la famille d’une personne visée à l’un des alinéas a) à c) et g);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435690" lims:id="1435690"><Label>e)</Label><Text>une entité appartenant à une personne visée à l’un des alinéas a) à d) ou détenue ou contrôlée, même indirectement, par elle;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435691" lims:id="1435691"><Label>f)</Label><Text>une entité appartenant au Guatemala ou détenue ou contrôlée, même indirectement, par lui;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435692" lims:id="1435692"><Label>g)</Label><Text>un cadre supérieur d’une entité visée aux alinéas e) ou f).</Text></Paragraph></Section><Heading lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435693" lims:id="1435693" level="1"><TitleText>Interdictions</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:lastAmendedDate="2024-02-15" lims:fid="1435694" lims:id="1435694"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435695" lims:id="1435695">Opérations et activités interdites</MarginalNote><Label>3</Label><Text>Il est interdit à toute personne se trouvant au Canada et à tout Canadien se trouvant à l’étranger :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435696" lims:id="1435696"><Label>a)</Label><Text>d’effectuer une opération portant sur un bien, où qu’il soit, qui appartient à une personne dont le nom figure sur la liste ou qui est détenu ou contrôlé, même indirectement, par elle;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435697" lims:id="1435697"><Label>b)</Label><Text>de conclure une transaction liée à une telle opération ou d’en faciliter la conclusion;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435698" lims:id="1435698"><Label>c)</Label><Text>de fournir des services financiers ou connexes à l’égard de d’une telle opération;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435699" lims:id="1435699"><Label>d)</Label><Text>de rendre disponibles des marchandises, où qu’elles soient, à une personne dont le nom figure sur la liste ou à une personne agissant pour son compte;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435700" lims:id="1435700"><Label>e)</Label><Text>de transférer ou de fournir des biens autres que des marchandises à une personne dont le nom figure sur la liste;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435701" lims:id="1435701"><Label>f)</Label><Text>de fournir des services financiers ou connexes à une personne dont le nom figure sur la liste ou à son bénéfice.</Text></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:lastAmendedDate="2024-02-15" lims:fid="1435702" lims:id="1435702"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435703" lims:id="1435703">Non-application</MarginalNote><Label>4</Label><Text>L’article <XRefInternal>3</XRefInternal> ne s’applique pas à l’égard :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435704" lims:id="1435704"><Label>a)</Label><Text>de tout paiement — fait par une personne dont le nom figure sur la liste ou par une personne agissant pour son compte — exigible aux termes d’un contrat conclu par cette personne avant que son nom ne figure sur la liste, pour autant que le paiement ne soit adressé ni à une personne dont le nom figure sur la liste ni à une personne agissant pour son compte;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435705" lims:id="1435705"><Label>b)</Label><Text>de toute transaction nécessaire pour qu’un Canadien transfère à une personne dont le nom ne figure pas sur la liste les comptes, fonds ou investissements d’un Canadien qui sont détenus par une personne à la date où son nom est ajouté sur la liste;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435706" lims:id="1435706"><Label>c)</Label><Text>de toute opération à laquelle est partie une personne dont le nom figure sur la liste, si l’opération est requise à l’égard de remboursements — à toute personne se trouvant au Canada ou à tout Canadien se trouvant à l’étranger — d’emprunts contractés auprès d’une personne dont le nom ne figure pas sur la liste, et du recouvrement ou de la réalisation de sûretés relatives à de tels emprunts ou des paiements effectués par leurs garants;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435707" lims:id="1435707"><Label>d)</Label><Text>de toute opération à laquelle est partie une personne dont le nom figure sur la liste, si l’opération est requise à l’égard de remboursements — à toute personne se trouvant au Canada ou à tout Canadien se trouvant à l’étranger — d’emprunts contractés avant que son nom ne figure sur la liste, et du recouvrement ou de la réalisation de sûretés relatives à de tels emprunts ou des paiements effectués par leurs garants;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435708" lims:id="1435708"><Label>e)</Label><Text>de toute prestation versée sous le régime de la <XRefExternal reference-type="act" link="O-9">Loi sur la sécurité de la vieillesse</XRefExternal>, du <XRefExternal reference-type="act" link="C-8">Régime de pensions du Canada</XRefExternal> ou de la <XRefExternal reference-level="provincial" reference-type="act">Loi sur le régime des rentes du Québec</XRefExternal>, RLRQ, ch. R-9, de toute pension, rente de retraite ou autre prestation versée conformément ou relativement à un régime d’épargne-retraite ou à un régime de retraite et de toute somme versée conformément ou relativement à la <XRefExternal reference-type="act" link="G-2">Loi sur la saisie-arrêt et la distraction de pensions</XRefExternal> ou à la <XRefExternal reference-type="act" link="P-6.7">Loi sur le partage des prestations de retraite</XRefExternal> ou de tout versement relatif à une invalidité à toute personne se trouvant au Canada ou à tout Canadien se trouvant à l’étranger;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435709" lims:id="1435709"><Label>f)</Label><Text>des services financiers nécessaires pour qu’une personne dont le nom figure sur la liste obtienne des services juridiques au Canada relativement à l’application à son égard du présent règlement ou d’un décret pris en vertu de la <XRefExternal reference-type="act" link="S-14.5">Loi sur les mesures économiques spéciales</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435710" lims:id="1435710"><Label>g)</Label><Text>de toute transaction relative à tout compte détenu dans une institution financière par une mission diplomatique, si la transaction est nécessaire pour permettre à la mission de remplir ses fonctions conformément à l’article 3 de la Convention de Vienne sur les relations diplomatiques ou, si la mission a été rappelée définitivement ou temporairement, pour lui permettre d’assurer l’entretien de ses locaux;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435711" lims:id="1435711"><Label>h)</Label><Text>de toute transaction à laquelle est partie un organisme international ayant un statut diplomatique, un organisme des Nations Unies, le Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge ou toute entité avec qui le ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement a conclu un accord de subvention ou de contribution;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435712" lims:id="1435712"><Label>i)</Label><Text>de toute transaction effectuée par le gouvernement du Canada en application d’un accord ou d’une entente conclu entre le Canada et le Guatemala.</Text></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:lastAmendedDate="2024-02-15" lims:fid="1435713" lims:id="1435713"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435714" lims:id="1435714">Participation à une activité interdite</MarginalNote><Label>5</Label><Text>Il est interdit à toute personne se trouvant au Canada et à tout Canadien se trouvant à l’étranger de faire sciemment quoi que ce soit qui occasionne ou facilite la réalisation de toute activité interdite visée par l’article <XRefInternal>3</XRefInternal>, qui y contribue ou qui vise à le faire.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:lastAmendedDate="2024-02-15" lims:fid="1435715" lims:id="1435715"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435716" lims:id="1435716">Obligation de vérification</MarginalNote><Label>6</Label><Text>Il incombe aux entités mentionnées ci-après de vérifier de façon continue si des biens qui sont en leur possession ou sous leur contrôle appartiennent à une personne dont le nom figure sur la liste ou sont détenus ou contrôlés, même indirectement, par elle :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435717" lims:id="1435717"><Label>a)</Label><Text>les banques régies par la <XRefExternal reference-type="act" link="B-1.01">Loi sur les banques</XRefExternal> et, dans le cadre de leurs activités au Canada, les <DefinitionRef>banques étrangères autorisées</DefinitionRef>, au sens de l’article 2 de cette loi;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435718" lims:id="1435718"><Label>b)</Label><Text>les coopératives de crédit, caisses d’épargne et de crédit et caisses populaires régies par une loi provinciale et les associations régies par la <XRefExternal reference-type="act" link="C-41.01">Loi sur les associations coopératives de crédit</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435719" lims:id="1435719"><Label>c)</Label><Text>les <DefinitionRef>sociétés étrangères</DefinitionRef>, au sens du paragraphe 2(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="I-11.8">Loi sur les sociétés d’assurances</XRefExternal>, dans le cadre de leurs activités d’assurance au Canada;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435720" lims:id="1435720"><Label>d)</Label><Text>les <DefinitionRef>sociétés</DefinitionRef>, les <DefinitionRef>sociétés de secours</DefinitionRef> et les <DefinitionRef>sociétés provinciales</DefinitionRef>, au sens du paragraphe 2(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="I-11.8">Loi sur les sociétés d’assurances</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435721" lims:id="1435721"><Label>e)</Label><Text>les sociétés de secours mutuel régies par une loi provinciale, dans le cadre de leurs activités d’assurance, et les sociétés d’assurances et autres entités régies par une loi provinciale qui exercent le commerce de l’assurance;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435722" lims:id="1435722"><Label>f)</Label><Text>les sociétés régies par la <XRefExternal reference-type="act" link="T-19.8">Loi sur les sociétés de fiducie et de prêt</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435723" lims:id="1435723"><Label>g)</Label><Text>les sociétés de fiducie régies par une loi provinciale;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435724" lims:id="1435724"><Label>h)</Label><Text>les sociétés de prêt régies par une loi provinciale;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435725" lims:id="1435725"><Label>i)</Label><Text>les entités qui se livrent à une activité visée à l’alinéa 5h) de la <XRefExternal reference-type="act" link="P-24.501">Loi sur le recyclage des produits de la criminalité et le financement des activités terroristes</XRefExternal>, si l’activité a trait à l’ouverture d’un compte pour un client;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435726" lims:id="1435726"><Label>j)</Label><Text>les entités autorisées en vertu de la législation provinciale à se livrer au commerce des valeurs mobilières ou à fournir des services de gestion de portefeuille ou des conseils en placement.</Text></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:lastAmendedDate="2024-02-15" lims:fid="1435727" lims:id="1435727"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435728" lims:id="1435728">Obligation de communication</MarginalNote><Label>7</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435729" lims:id="1435729"><Label>(1)</Label><Text>Toute personne se trouvant au Canada, tout Canadien se trouvant à l’étranger ou toute entité visée à l’article <XRefInternal>6</XRefInternal> est tenu de communiquer, sans délai, au commissaire de la Gendarmerie royale du Canada ou au directeur du Service canadien du renseignement de sécurité :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435730" lims:id="1435730"><Label>a)</Label><Text>le fait qu’il a des motifs de croire que des biens qui sont en sa possession ou sous son contrôle appartiennent à une personne dont le nom figure sur la liste ou sont détenus ou contrôlés, même indirectement, par elle;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435731" lims:id="1435731"><Label>b)</Label><Text>tout renseignement portant sur une transaction, réelle ou projetée, mettant en cause de tels biens.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435732" lims:id="1435732"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435733" lims:id="1435733">Immunité</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Aucune poursuite fondée sur la <XRefExternal reference-type="act" link="S-14.5">Loi sur les mesures économiques spéciales</XRefExternal> ni aucune procédure civile ne peuvent être intentées contre une personne ayant communiqué de bonne foi des renseignements en application du paragraphe (1).</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435734" lims:id="1435734" level="1"><TitleText>Demandes</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:lastAmendedDate="2024-02-15" lims:fid="1435735" lims:id="1435735"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435736" lims:id="1435736">Radiation</MarginalNote><Label>8</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435737" lims:id="1435737"><Label>(1)</Label><Text>La personne dont le nom figure sur la liste établie à l’annexe peut demander par écrit au ministre d’en radier son nom.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435738" lims:id="1435738"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435739" lims:id="1435739">Motifs raisonnables</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>À la réception de la demande, le ministre décide s’il existe des motifs raisonnables de recommander la radiation au gouverneur en conseil.</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:lastAmendedDate="2024-02-15" lims:fid="1435740" lims:id="1435740"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435741" lims:id="1435741">Nouvelle demande</MarginalNote><Label>9</Label><Text>La personne dont le nom figure sur la liste peut, si la situation a évolué de manière importante depuis la présentation de sa dernière demande au titre de l’article <XRefInternal>8</XRefInternal>, en présenter une nouvelle.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:lastAmendedDate="2024-02-15" lims:fid="1435742" lims:id="1435742"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435743" lims:id="1435743">Erreur sur la personne</MarginalNote><Label>10</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435744" lims:id="1435744"><Label>(1)</Label><Text>La personne dont le nom est identique ou semblable à celui d’une personne dont le nom figure sur la liste et qui prétend ne pas être cette personne peut demander par écrit au ministre de lui délivrer une attestation portant qu’elle n’est pas la personne dont le nom figure sur la liste.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435745" lims:id="1435745"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435746" lims:id="1435746">Décision du ministre</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Dans les trente jours suivant la réception de la demande, le ministre :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435747" lims:id="1435747"><Label>a)</Label><Text>s’il est établi que le demandeur n’est pas la personne dont le nom figure sur la liste, délivre l’attestation;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435748" lims:id="1435748"><Label>b)</Label><Text>dans le cas contraire, transmet au demandeur un avis de sa décision.</Text></Paragraph></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435749" lims:id="1435749" level="1"><TitleText>Antériorité de la prise d’effet</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:lastAmendedDate="2024-02-15" lims:fid="1435750" lims:id="1435750"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435751" lims:id="1435751">Application</MarginalNote><Label>11</Label><Text>Pour l’application de l’alinéa 11(2)a) de la <XRefExternal reference-type="act" link="S-22">Loi sur les textes réglementaires</XRefExternal>, le présent règlement prend effet avant sa publication dans la <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Gazette du Canada</XRefExternal>.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435752" lims:id="1435752" level="1"><TitleText>Entrée en vigueur</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:lastAmendedDate="2024-02-15" lims:fid="1435753" lims:id="1435753" type="CIFnobold"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435754" lims:id="1435754">Enregistrement</MarginalNote><Label>12</Label><Text>Le présent règlement entre en vigueur à la date de son enregistrement.</Text></Section></Body><Schedule lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:lastAmendedDate="2024-02-15" lims:fid="1435755" lims:id="1435755" bilingual="no" spanlanguages="no"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435756" lims:id="1435756"><Label>ANNEXE</Label><OriginatingRef>(article <XRefInternal>2</XRefInternal> et paragraphe <XRefInternal>8</XRefInternal>(1))</OriginatingRef><TitleText>Personnes</TitleText></ScheduleFormHeading><List lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435757" lims:id="1435757" first-line-indent="0" language-align="no" subsequent-line-indent="2"><Item lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435758" lims:id="1435758"><Label>1</Label><Text>María Consuelo PORRAS Argueta de Porres (née en 1953)</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435759" lims:id="1435759"><Label>2</Label><Text>Cinthia Edelmira MONTERROSO Gómez</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435760" lims:id="1435760"><Label>3</Label><Text>José Rafael CURRUCHICHE Cucul (aussi connu sous le nom de Rafael CURRUCHICHE)</Text></Item><Item lims:inforce-start-date="2024-02-15" lims:enacted-date="2024-02-15" lims:fid="1435761" lims:id="1435761"><Label>4</Label><Text>Jimi Rodolfo BREMER Ramírez</Text></Item></List></Schedule></Regulation>