﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Regulation lims:pit-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:current-date="2019-06-21" lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="629636" lims:id="629636" gazette-part="II" regulation-type="SI" xml:lang="fr" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="629637" lims:id="629637"><InstrumentNumber>TR/86-161</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>1986</YYYY><MM>9</MM><DD>3</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate lims:inforce-start-date="2006-03-22"><Date><YYYY>2019</YYYY><MM>6</MM><DD>22</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="629639" lims:id="629639"><XRefExternal reference-type="act" link="F-11">LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES</XRefExternal></EnablingAuthority><ShortTitle lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="629640" lims:id="629640">Décret de remise visant le matériel roulant de chemin de fer (à étages multiples fabriqué aux É.-U. affecté temporairement au service intérieur)</ShortTitle><LongTitle lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="629641" lims:id="629641">Décret concernant la remise partielle des droits de douane payés ou payables à l’égard du matériel roulant de chemin de fer à étages multiples importé au Canada pour assurer un service international et affecté temporairement au service intérieur pour une période supérieure à 90 jours par année civile antérieure à 1984</LongTitle><RegulationMakerOrder><RegulationMaker>C.P.</RegulationMaker><OrderNumber>1986-1847</OrderNumber><Date><YYYY>1986</YYYY><MM>8</MM><DD>13</DD></Date></RegulationMakerOrder></Identification><Order lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="629642" lims:id="629642"><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="629643" lims:id="629643" format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Text>Sur avis conforme du ministre du Revenu national et du Conseil du Trésor et en vertu de l’article 17<FootnoteRef idref="footnote_f">*</FootnoteRef> de la <XRefExternal reference-type="act">Loi sur l’administration financière</XRefExternal>, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil, jugeant que l’intérêt public l’exige, de prendre le <XRefExternal reference-type="regulation" link="TR-86-161">Décret concernant la remise partielle des droits de douane payés ou payables à l’égard du matériel roulant de chemin de fer à étages multiples importé au Canada pour assurer un service international et affecté temporairement au service intérieur pour une période supérieure à 90 jours par année civile antérieure à 1984</XRefExternal>, ci-après.</Text><Footnote id="footnote_f" placement="page"><Label>*</Label><Text>S.C. 1980-81-82-83, ch. 170, art. 4</Text></Footnote></Provision></Order><Body lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="629644" lims:id="629644"><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="629645" lims:id="629645" level="1"><TitleText>Titre abrégé</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="629646" lims:id="629646"><Label>1</Label><Text><XRefExternal reference-type="regulation" link="TR-86-161">Décret de remise visant le matériel roulant de chemin de fer (à étages multiples fabriqué aux É.-U. affecté temporairement au service intérieur)</XRefExternal>.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="629647" lims:id="629647" level="1"><TitleText>Définition</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="629648" lims:id="629648"><Label>2</Label><Text>La définition qui suit s’applique au présent décret.</Text><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="629649" lims:id="629649" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>matériel roulant de chemin de fer à étages multiples</DefinedTermFr> Wagons de chemin de fer fabriqués aux États-Unis :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="629650" lims:id="629650"><Label>a)</Label><Text>qui ont plus de un étage et sont aménagés pour le transport des véhicules à moteur;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="629651" lims:id="629651"><Label>b)</Label><Text>qui ont été importés avant le 31 décembre 1983 pour assurer un service international offert par une société de chemin de fer canadienne qui a conclu une entente selon laquelle les fabricants d’automobiles et les sociétés de chemin de fer au Canada et aux États-Unis mettent ces wagons en commun pour le transport des véhicules à moteur;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="629652" lims:id="629652"><Label>c)</Label><Text>auxquels s’appliquait le <XRefExternal reference-type="regulation">Décret de remise n<Sup>o</Sup> 4 visant le matériel roulant de chemin de fer (service international)</XRefExternal> lors de leur importation;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="629653" lims:id="629653"><Label>d)</Label><Text>qui ont été affectés temporairement du service international au service intérieur pour une période supérieure à 90 jours par année civile antérieure à 1984. (<DefinedTermEn>multi-level railway rolling stock</DefinedTermEn>)</Text></Paragraph></Definition></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="629654" lims:id="629654" level="1"><TitleText>Remise</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="629655" lims:id="629655"><Label>3</Label><Text>Sous réserve de l’article 4, une remise partielle des droits de douane payés ou payables conformément au <XRefExternal reference-type="act" link="C-54.011">Tarif des douanes</XRefExternal> est accordée à l’égard du matériel roulant de chemin de fer à étages multiples, d’un montant égal aux droits de douane payés ou payables à l’égard de chaque wagon, moins :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="629656" lims:id="629656"><Label>a)</Label><Text>400 $ pour chaque wagon par année civile antérieure à 1984 au cours de laquelle celui-ci a été affecté au service intérieur pour une période supérieure à 90 jours;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="629657" lims:id="629657"><Label>b)</Label><Text>33 $ pour chaque wagon par mois ou partie de mois au cours duquel celui-ci a été affecté au service intérieur, dans chaque année civile antérieure à 1984.</Text></Paragraph></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="629658" lims:id="629658" level="1"><TitleText>Condition</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="629659" lims:id="629659"><Label>4</Label><Text>La remise visée au présent décret est accordée à condition que l’importateur acquitte les montants visés à l’article 3 dans les 90 jours suivant la date à laquelle un avis est émis à cet égard.</Text></Section></Body></Regulation>