Government of Canada / Gouvernement du Canada
Symbole du gouvernement du Canada

Recherche

Version du document du 2016-11-28 au 2019-03-03 :

Règlement sur les mesures économiques spéciales visant l’Ukraine

DORS/2014-60

LOI SUR LES MESURES ÉCONOMIQUES SPÉCIALES

Enregistrement 2014-03-17

Règlement sur les mesures économiques spéciales visant l’Ukraine

C.P. 2014-284 2014-03-17

Attendu que le gouverneur en conseil juge que la situation en Ukraine constitue une rupture sérieuse de la paix et de la sécurité internationales qui a entraîné ou qui est susceptible d’entraîner une grave crise internationale,

À ces causes, sur recommandation du ministre des Affaires étrangères et en vertu des paragraphes 4(1) à (3) de la Loi sur les mesures économiques spécialesNote de bas de page a, Son Excellence le Gouverneur général en conseil prend le Règlement sur les mesures économiques spéciales visant l’Ukraine, ci-après.

Définitions

Note marginale :Définitions

 Les définitions qui suivent s’appliquent au présent règlement.

Convention

Convention S’entend de la Convention de Vienne sur les relations diplomatiques faite à Vienne le 18 avril 1961. (Convention)

ministre

ministre Le ministre des Affaires étrangères. (Minister)

pension

pension Toute prestation versée sous le régime de la Loi sur la sécurité de la vieillesse, le Régime de pensions du Canada ou la Loi sur le régime des rentes du Québec, RLRQ, ch. R-9, toute pension, rente de retraite ou autre prestation versée conformément ou relativement à un régime d’épargne-retraite ou à un régime de retraite et toute somme versée conformément ou relativement à la Loi sur la saisie-arrêt et la distraction de pensions, la Loi sur le partage des prestations de retraite ou à l’égard d’une invalidité. (pension)

personne désignée

personne désignée Toute personne qui se trouve en Ukraine ou qui est un de ses nationaux ne résidant pas habituellement au Canada et dont le nom est inscrit sur la liste établie à l’annexe. (designated person)

région de Crimée de l’Ukraine

région de Crimée de l’Ukraine Région constituée de la République autonome de Crimée et de la ville de Sévastopol et comprenant les zones terrestres et la mer territoriale de cette République et de cette ville. (Crimea region of Ukraine)

Ukraine

Ukraine Sont assimilés à l’Ukraine :

  • a) ses subdivisions politiques;

  • b) son gouvernement et ses ministères et ceux de ses subdivisions politiques;

  • c) ses organismes et ceux de ses subdivisions politiques. (Ukraine)

  • DORS/2015-179, art. 1

Liste

Note marginale :Annexe

 Figure sur la liste établie à l’annexe le nom de toute personne dont le gouverneur en conseil est convaincu, sur recommandation du ministre, qu’il existe des motifs raisonnables de croire qu’il s’agit de l’une ou l’autre des personnes suivantes :

  • a) une personne s’adonnant à des activités qui, directement ou indirectement, facilitent une violation ou une tentative de violation de la souveraineté ou de l’intégrité territoriale de l’Ukraine ou procurent un soutien ou du financement ou contribuent à une telle violation ou tentative ou qui entravent le travail d’organisations internationales en Ukraine;

  • b) un associé ou un parent d’une personne visée à l’alinéa a);

  • c) une entité appartenant à une personne visée à l’alinéa a), contrôlée par elle ou agissant pour son compte;

  • d) une entité dont la propriété ou le contrôle auraient censément été modifiés par une personne ayant violé ou ayant tenté de violer la souveraineté ou l’intégrité territoriale de l’Ukraine;

  • e) un cadre supérieur d’une entité s’adonnant aux activités décrites à l’alinéa a) ou visée à l’alinéa c) ou d).

  • DORS/2014-93, art. 1
  • DORS/2014-172, art. 1

Interdictions

Note marginale :Opérations et activités interdites — personnes désignées

 Il est interdit à toute personne au Canada et à tout Canadien à l’étranger :

  • a) d’effectuer une opération portant sur un bien, indépendamment de la situation de celui-ci, détenu par une personne désignée ou en son nom;

  • b) de conclure, directement ou indirectement, une transaction relativement à une opération visée à l’alinéa a) ou d’en faciliter, directement ou indirectement, la conclusion;

  • c) de fournir des services financiers ou des services connexes à l’égard de toute opération visée à l’alinéa a);

  • d) de mettre des marchandises, indépendamment de leur situation, à la disposition d’une personne désignée;

  • e) de fournir des services financiers ou des services connexes à toute personne désignée ou pour son bénéfice.

  • DORS/2015-179, art. 2

Note marginale :Non-application

 L’article 3 ne s’applique pas à l’égard de ce qui suit :

  • a) tout paiement fait par une personne désignée ou en son nom, qui est exigible aux termes d’un contrat conclu avant qu’elle ne devienne une personne désignée, à la condition qu’il ne soit pas fait à une personne désignée ou pour son bénéfice;

  • b) les versements de pensions à toute personne au Canada ou à tout Canadien à l’étranger;

  • c) toute transaction relative à tout compte d’une mission diplomatique détenu dans une institution financière, à la condition que la transaction soit requise pour permettre à la mission de remplir ses fonctions diplomatiques conformément à l’article 3 de la Convention ou, si elle a été rappelée définitivement ou temporairement, pour lui permettre d’assurer l’entretien des locaux de la mission;

  • d) toute transaction relative aux organisations internationales ayant un statut diplomatique, aux institutions des Nations Unies, au Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, ou aux organisations non gouvernementales canadiennes qui ont conclu un accord de subvention ou de contribution avec le ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement;

  • e) toute transaction nécessaire pour qu’un Canadien transfère à une personne non désignée les comptes, fonds ou investissements de Canadiens qui sont détenus par une personne désignée à la date où celle-ci est devenue une personne désignée;

  • f) les services financiers requis pour qu’une personne désignée obtienne des services juridiques au Canada relativement à l’application de toute interdiction prévue par le présent règlement;

  • g) le remboursement à toute personne au Canada ou à tout Canadien à l’étranger d’emprunts contractés avant l’entrée en vigueur du présent règlement, la réalisation des sûretés relatives à de tels emprunts ou les paiements effectués par leurs garants.

Note marginale :Opérations et activités interdites — région de Crimée de l’Ukraine

 Il est interdit à toute personne au Canada et à tout Canadien à l’étranger :

  • a) d’effectuer dans la région de Crimée de l’Ukraine un investissement qui comporte une opération visant un bien qui y est situé et qui est détenu par la région de Crimée de l’Ukraine ou par une personne qui s’y trouve ou en leur nom;

  • b) de fournir des services financiers ou des services connexes à la région de la Crimée de l’Ukraine ou à toute personne qui s’y trouve, pour leur profit ou en exécution d’une directive ou d’un ordre qu’elles ont donné, ou d’acquérir de tels services auprès de celles-ci en vue d’effectuer un investissement visé à l’alinéa a);

  • c) d’importer, d’acheter, d’acquérir ou d’expédier des marchandises, où qu’elles se trouvent, qui sont exportées de la région de la Crimée de l’Ukraine après la date d’entrée en vigueur du présent article ou de faire autrement le commerce de telles marchandises;

  • d) d’exporter, de vendre, de fournir, d’expédier des marchandises ,où qu’elles se trouvent, à destination de la région de Crimée de l’Ukraine ou de toute personne qui s’y trouve ou de faire autrement le commerce de telles marchandises;

  • e) de transférer, de fournir ou de communiquer des données techniques ou des services techniques à la région de la Crimée de l’Ukraine ou à toute personne qui s’y trouve, pour leur profit ou en exécution d’une directive ou d’un ordre qu’elles ont donné ou de transférer de telles données auprès de celles-ci;

  • f) de fournir des services financiers ou d’autres services liés au tourisme à la région de la Crimée de l’Ukraine ou à toute personne qui s’y trouve, pour leur profit ou en exécution d’une directive ou d’un ordre qu’elles ont donné, ou d’acquérir de tels services auprès de celles-ci;

  • g) d’amarrer, dans la région de Crimée de l’Ukraine, un navire de croisière qui est immatriculé ou auquel un permis ou un numéro d’enregistrement a été accordé sous le régime d’une loi fédérale.

  • DORS/2015-179, art. 3

Note marginale :Non-application

 Le paragraphe 4.1 ne s’applique pas à ce qui suit :

  • a) les marchandises qui sont exportées, vendues, fournies, expédiées, importées, achetées ou acquises aux termes d’un contrat conclu avant l’entrée en vigueur du présent article;

  • b) les investissements effectués aux termes d’un contrat conclu avant l’entrée en vigueur du présent article;

  • c) les services financiers ou services connexes fournis ou acquis en vue d’effectuer un investissement aux termes d’un contrat conclu avant l’entrée en vigueur du présent article;

  • d) les données ou services techniques transférés, fournis ou communiqués aux termes d’un contrat conclu avant l’entrée en vigueur du présent article;

  • e) les services financiers ou d’autres services liés au tourisme fournis ou acquis aux termes d’un contrat conclu avant l’entrée en vigueur du présent article;

  • f) l’amarrage d’un navire de croisière fait aux termes d’un contrat conclu avant l’entrée en vigueur du présent article;

  • g) l’amarrage d’un navire de croisière qui entre dans un port de la région de Crimée de l’Ukraine ou y fait escale afin d’assurer la sécurité de tout navire ou pour assurer la protection de l’environnement marin dans des situations d’urgence ou dans le but de sauver des vies en mer.

  • DORS/2015-179, art. 3

Note marginale :Activités interdites

 Il est interdit à toute personne au Canada et à tout Canadien à l’étranger de faire quoi que ce soit qui occasionne, facilite ou favorise la perpétration de tout acte interdit par les articles 3 ou 4.1, ou qui vise à le faire.

  • DORS/2015-179, art. 4

Obligations

Note marginale :Obligation de vérification

 Il incombe aux entités ci-après de vérifier de façon continue l’existence de biens qui sont en leur possession ou sous leur contrôle et qui appartiennent à toute personne désignée ou sont contrôlées par elle ou en son nom :

  • a) les banques régies par la Loi sur les banques et les banques étrangères autorisées, au sens de l’article 2 de cette loi, dans le cadre des activités que ces dernières exercent au Canada;

  • b) les coopératives de crédit, caisses d’épargne et de crédit et caisses populaires régies par une loi provinciale et les associations régies par la Loi sur les associations coopératives de crédit;

  • c) les sociétés étrangères au sens du paragraphe 2(1) de la Loi sur les sociétés d’assurances, dans le cadre des activités d’assurance qu’elles exercent au Canada;

  • d) les sociétés, les sociétés de secours et les sociétés provinciales au sens du paragraphe 2(1) de la Loi sur les sociétés d’assurances;

  • e) les sociétés de secours mutuel régies par une loi provinciale, dans le cadre de leurs activités d’assurance, et les sociétés d’assurances et autres entités régies par une loi provinciale qui exercent le commerce de l’assurance;

  • f) les sociétés régies par la Loi sur les sociétés de fiducie et de prêt;

  • g) les sociétés de fiducie régies par une loi provinciale;

  • h) les sociétés de prêt régies par une loi provinciale;

  • i) les entités qui se livrent à une activité visée à l’alinéa 5h) de la Loi sur le recyclage des produits de la criminalité et le financement des activités terroristes, si l’activité a trait à l’ouverture d’un compte pour un client;

  • j) les entités autorisées en vertu de la législation provinciale à se livrer au commerce des valeurs mobilières ou à fournir des services de gestion de portefeuille ou des conseils en placement.

Note marginale :Obligation de communication

  •  (1) Toute personne au Canada et tout Canadien à l’étranger est tenu de communiquer sans délai au commissaire de la Gendarmerie royale du Canada :

    • a) l’existence des biens qui sont en sa possession ou sous son contrôle et qu’il soupçonne d’être la propriété ou d’être sous le contrôle, directement ou indirectement, de toute personne désignée ou de toute entité appartenant à celle-ci ou étant contrôlée par elle;

    • b) tout renseignement portant sur une opération, réelle ou projetée, mettant en cause des biens visés à l’alinéa a).

  • Note marginale :Immunité

    (2) Nul ne contrevient au paragraphe (1) parce qu’il a fait une communication de bonne foi au titre de ce paragraphe.

Demandes

Note marginale :Demande de radiation

  •  (1) Toute personne désignée peut demander par écrit au ministre de radier son nom de la liste établie à l’annexe.

  • Note marginale :Recommandation

    (2) Sur réception de la demande, le ministre décide s’il a des motifs raisonnables de recommander la radiation au gouverneur en conseil.

  • Note marginale :Décision

    (3) Il rend sa décision dans les quatre-vingt-dix jours suivant la réception de la demande.

  • Note marginale :Avis

    (4) Il donne sans délai au demandeur un avis de sa décision.

  • Note marginale :Nouvelle demande

    (5) Si la situation du demandeur a évolué de manière importante depuis la présentation de sa dernière demande, il peut en présenter une nouvelle.

Note marginale :Demande d’attestation

  •  (1) Toute personne qui affirme ne pas être une personne désignée peut demander au ministre de lui délivrer une attestation portant qu’elle n’est pas la personne qui a été désignée en application de l’article 2.

  • Note marginale :Attestation

    (2) S’il est établi que le demandeur n’est pas une personne désignée, le ministre lui délivre l’attestation dans les trente jours suivant la réception de la demande.

Antériorité de la prise d’effet

Note marginale :Loi sur les textes réglementaires

 Pour l’application de l’alinéa 11(2)a) de la Loi sur les textes réglementaires, le présent règlement prend effet avant sa publication dans la Gazette du Canada.

Entrée en vigueur

Note marginale :Enregistrement

 Le présent règlement entre en vigueur à la date de son enregistrement.

ANNEXE(articles 1, 2 et 8)Personnes

PARTIE 1

Particuliers

  • 1 
    Serhiy Valeriyovich AKSYONOV
  • 2 
    Volodymyr Andriyovych KONSTANTYNOV
  • 3 
    Viktor Volodymyrovich MEDVEDCHUK
  • 4 
    Rustam Ilmirovich TEMIRGALIEV
  • 5 
    Deniz Valentinovich BEREZOVSKIY
  • 6 
    Aleksei Mikhailovich CHALIY
  • 7 
    Pyotr Anatoliyovych ZIMA
  • 8 
    Yuriy ZHEREBTSOV
  • 9 
    Sergey Pavlovych TSEKOV
  • 10 
    Mikhail MALYSHEV
  • 11 
    Valery MEDVEDEV
  • 12 
    Olga Fedorovna KOVATIDI
  • 13 
    German PROKOPIV
  • 14 
    Valeriy BOLOTOV
  • 15 
    Andriy PURGIN
  • 16 
    Denys PUSHYLIN
  • 17 
    Sergey Gennadevich TSYPLAKOV
  • 18 
    Petr Grigorievich JAROSH
  • 19 
    Oleg Grigorievich KOZYURA
  • 20 
    Viacheslav PONOMARIOV
  • 21 
    Igor Mykolaiovych BEZLER
  • 22 
    Igor KAKIDZYANOV
  • 23 
    Oleg TSARIOV
  • 24 
    Roman LYAGIN
  • 25 
    Aleksandr MALYKHIN
  • 26 
    Natalia Vladimirovna POKLONSKAYA
  • 27 
    Igor Sergeievich SHEVCHENKO
  • 28 
    Viktor Yuriiovych ANOSOV
  • 29 
    Viacheslav Anatoliiovych APRAKSIMOV
  • 30 
    Fedir Dmytrovych BEREZIN
  • 31 
    Ruslan Yunirovish ILKAEV
  • 32 
    Valery Vladimirovich KAUROV
  • 33 
    Oleksandr Sergiyovych KHODAKOVSKYI
  • 34 
    Mykola Ivanovych KOZITSYN
  • 35 
    Oleksii Borysovych MOZGOVYI
  • 36 
    Valerii Kostiantynovych MUSIIENKO
  • 37 
    Viacheslav Mykolaiovych PETROV
  • 38 
    Ihor Venedyktovych PLOTNYTSKY
  • 39 
    Yurii Oleksandrovych PROTSENKO
  • 40 
    Oleh Anatoliiovych VASIN
  • 41 
    Serhii Anatoliyovych ZDRILIUK
  • 42 
    Vladimir ANTYUFEYEV
  • 43 
    Marat BASHIROV
  • 44 
    Alexsandr Yurivich BORODAI
  • 45 
    Yuriy IVAKIN
  • 46 
    Alexandr Alexsandrovich KALYUSSKY
  • 47 
    Aleksey KARYAKIN
  • 48 
    Alexandr KHRYAKOV
  • 49 
    Vasyl NIKITIN
  • 50 
    Pavel Yurevich GUBAREV
  • 51 
    Ekaterina Yurevna GUBAREVA
  • 52 
    Oksana TCHIGRINA
  • 53 
    Boris LITVINOV
  • 54 
    Sergey ABISOV
  • 55 
    Oleh BEREZA
  • 56 
    Oleksandr KARAMAN
  • 57 
    Volodimir KONONOV
  • 58 
    Georgiy L’vovich MURADOV
  • 59 
    Andriy Yurevich PINCHUK
  • 60 
    Miroslav Vladimirovich RUDENKO
  • 61 
    Mikhail Sergeyevich SHEREMET
  • 62 
    Gennadiy Nikolaiovych TSYPKALOV
  • 63 
    Oleksandr ZAKHARCHENKO
  • 64 
    Larisa AIRAPETYAN
  • 65 
    Eduard BASURIN
  • 66 
    Olga BESEDINA
  • 67 
    Oleg BUGROV
  • 68 
    Vladyslav DEYNEGO
  • 69 
    Pavel DREMOV alias « Batya » ou « Kazak »
  • 70 
    Ekaterina FILIPPOVA
  • 71 
    Sergey IGNATOV
  • 72 
    Zaur ISMAILOV
  • 73 
    Ravil KHALIKOV
  • 74 
    Ihor KOSTENOK
  • 75 
    Serhiy KOZYAKOV
  • 76 
    Lesya LAPTEVA
  • 77 
    Sergey LITVIN
  • 78 
    Evgeny MANUILOV
  • 79 
    Yevgeniy MIKHAYLOV
  • 80 
    Alexey MILCHAKOV alias « Fritz » ou « Serbian »
  • 81 
    Dmitry NEKLYUDOV
  • 82 
    Yevgeniy ORLOV
  • 83 
    Arseny PAVLOV alias « Motorola »
  • 84 
    Dmitry SEMYONOV
  • 85 
    Aleksandr SHUBIN
  • 86 
    Yuriy SIVOKONENKO
  • 87 
    Aleksandr TIMOFEEV
  • 88 
    Mikhail TOLSTYKH alias « Givi »
  • 89 
    Viktor YATSENKO
  • 90 
    Oleg Konstantinovich AKIMOV
  • 91 
    Aleksandr Igorevich KOFMAN
  • 92 
    Petr SAVCHENKO
  • 93 
    Anna Vladimirovna ANYUKHINA
  • 94 
    Konstantin BAKHAREV
  • 95 
    Ruslan BALBEK
  • 96 
    Dmitry BELIK
  • 97 
    Svetlana Alekseevna BORODULINA
  • 98 
    Valentin Valentinovich DEMIDOV
  • 99 
    Irina Valerievna KIVIKO
  • 100 
    Andrey KOZENKO
  • 101 
    Mikhail Anatolievich NAZAROV
  • 102 
    Viktor Nikolayevich PALAGIN
  • 103 
    Dmitry Anatolievich POLONSKY
  • 104 
    Svetlana SAVCHENKO
  • 105 
    Oleg Georgievich SHAPOVALOV
  • 106 
    Pavel Valentinovich SHPEROV
  • 107 
    Andrey Gennadievich VASYUTA

PARTIE 2

Entités

  • 1 
    Chernomorneftegaz
  • 2 
    Feodosia
  • 3 
    République populaire de Donetsk
  • 4 
    République populaire de Louhansk
  • 5 
    État fédéral de Novorossiya
  • 6 
    Union internationale des associations publiques « Grande armée du Don »
  • 7 
    Sobol
  • 8 
    Garde de Louhansk
  • 9 
    Armée du Sud-Est
  • 10 
    Milice populaire du Donbass
  • 11 
    Bataillon Vostok
  • 12 
    Kerch ferry
  • 13 
    Sevastopol commercial seaport
  • 14 
    Kerch commercial seaport
  • 15 
    Universal-Avia
  • 16 
    Complexe hôtelier « Nizhnyaya Oreanda »
  • 17 
    Azov distillery plant
  • 18 
    National Association of producers « Massandra »
  • 19 
    Magarach of the national institute of wine
  • 20 
    Factory of sparkling wine Novy Svet
  • 21 
    Cossack National Guard
  • 22 
    Donetsk Republic
  • 23 
    Free Donbass
  • 24 
    Kalmius Battalion
  • 25 
    Luhansk Economic Union
  • 26 
    Oplot
  • 27 
    Peace to Luhansk Region
  • 28 
    People’s Union
  • 29 
    Prizrak Brigade
  • 30 
    Profaktor, TOV
  • 31 
    Smert aka Death Battalion
  • 32 
    Somali Battalion
  • 33 
    Sparta Battalion
  • 34 
    The South-East Movement
  • 35 
    Zarya Battalion
  • 36 
    State Enterprise Evpatoria Sea Commercial Port
  • 37 
    State Enterprise Feodosia Sea Trading Port
  • 38 
    State Enterprise Yalta Sea Trading Port
  • 39 
    Yalta Film Studio
  • DORS/2014-63, art. 1
  • DORS/2014-93, art. 2 et 3
  • DORS/2014-109, art. 1
  • DORS/2014-172, art. 2 et 3
  • DORS/2014-180, art. 1
  • DORS/2014-183, art. 1 et 2
  • DORS/2014-196, art. 1 et 2
  • DORS/2014-317, art. 1
  • DORS/2015-40, art. 1 et 2
  • DORS/2016-51, art. 1 et 2
  • DORS/2016-304, art. 1
Date de modification :